2024 © Zhonga.ru

на русском

shēn
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

I
гл. А
1) вытягивать, протягивать; распрямлять; разгибать; расправлять
伸舌頭 высунуть язык
伸脖子 вытянуть шею
伸大拇指 отогнуть большой палец руки (в знак одобрения)
2) распространять, расширять; развивать
屈己以伸道 смирить себя ― и этим открыть дорогу своему учению (дао)
伸威 распространять своё влияние; развивать свою мощь
3) излагать; докладывать
伸其雅懷 выразить свои лучшие чувства
伸明 ясно изложить
гл. Б
1) протягиваться, простираться; распространяться, разворачиваться, развёртываться; выпрямляться
樹枝伸出了牆頭 ветви деревьев протянулись через стену
伸向天邊 тянуться до горизонта, уходить в даль
2) диал. оставаться, находиться
你要伸在家裏, 哪裏也不敢去 а ты побудь дома и никуда не смей уходить!
II собств.
Шэнь (фамилия)
вытягивать(ся); протягивать(ся); высовывать
伸出 shēnchū — протянуть (напр., руку); высунуть (напр., голову в окно)
伸舌头 shēn shétou — высунуть язык
伸直 shēnzhí — распрямить; вытянуть (напр., ноги)
тянуть,протягивать;вытягивать(ся);выпрямлять(ся) (один)

Примеры использования

Tā shēn cháng le shǒubì wèile néng ná dào shū.
长了手臂为了能拿到书。
Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
Súhuà shuō: Nánzǐhàn dàzhàngfū, nìngsǐbùqū; kě súhuà yòu shuō: Nánzǐhàn dàzhàngfū, néngqūnéngshēn!
俗话说:男子汉大丈夫,宁死不屈;可俗话又说:男子汉大丈夫,能屈能
Есть пословица "удалец-молодец умрёт, да не согнётся". Однако есть и другая: "удалец-молодец выкрутиться спец".
Niánqīng rén shēn chū tā de shǒu, jiēzhe wǒ hé tā wòle shǒu.
年轻人出他的手,接着我和他握了手。
Молодой человек протянул руку и мы обменялись рукопожатиями.

В начале слов

1. 伸手 shēnshǒu
1) протягивать (вытягивать) руку
2) действовать, прилагать усилия
3) выпрашивать, попрошайничать; просить (напр. о помощи)
3. 伸缩 shēnsuō
1) растягиваться и сокращаться; распрямляться и сжиматься
2) маневрировать, приспособляться; быть гибким (подвижным); гибкий, подвижный, манёвренный
4. 伸展 shēnzhǎn
развёртывание; вытяжение; распространение; экстензия; разжимание; идти; растянутость;
1) вытягиваться; расти; тянуться, распространяться, простираться
2) протягивать, растягивать; растяжение
7. 伸开 shēnkāi
распластывать; расправлять; расправить;
вытянуть; раздвинуть, раскинуть (напр. руки)
9. 伸懒腰 shēn lǎnyāo
потягиваться (от усталости)
10. 伸张 shēnzhāng
растяжение;
1) расширять, распространять; растягивать
2) растягиваться, расширяться; удлиняться
11. 伸腰 shēnyāo
1) разогнуть спину; выпрямиться
2) отдохнуть; получить отдых (облегчение; также обр. в знач.: достигнуть заветной цели; осуществить свои стремления)
12. 伸伸 shēnshēn
довольный, радостный, спокойный
13. 伸诉 shēnsù
жаловаться, подавать жалобу
14. 伸舌头 shēn shétou
высунуть (вытянуть) язык (глаг)
15. 伸入 shēnrù
залезть; засунуть; ввести (напр. войска)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу