2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
jī, jí
I гл.
1) бить, ударять
經他一擊, 我差一點站不住了oт его удара я еле удержался на ногах
痛擊больно бить
2) нападать, атаковать
急擊внезапное нападение (удар)
回擊ответный удар (по противнику)
擊出 выбить (врага)
3) бить (ударять) в... (по...), стучать в...; играть в... (на...)
擊鼓 бить в барабан
擊毬 среднекит. играть в мяч
擊琴играть на цине
擊戶 стучать в дверь
4) убивать
劍擊зарубить мечом
擊牛зарезать быка (корову)
5) сталкиваться, задевать друг друга
肩摩轂擊плечи трутся и втулки повозок сталкиваются (обр. о тесноте на оживлённой улице)
目擊натолкнуться взглядом, увидеть своими глазами
II сущ.
1) шаман, колдун
傴巫跛горбатый шаман и хромой колдун
2) барабан
戛擊бить в барабан
3) лезвие (напр. алебарды)
=
1) бить; ударять
击鼓 jī gǔ — бить в барабан
击掌为定 jīzhǎng wéi dìng обр. — ударить по рукам (заключить сделку)
2) наносить удар; бить
наносить удар,бить,нападать (один)
нажать; нажимать
официальный английский вариант: click [v.]

Примеры использования

Bùkānyījī
不堪一
Не выдержать натиска
duì jūnshì hé ānquán mùbiāo fādòng kōngzhōng dǎjī
对军事和安全目标发动空中打
Нанести воздушный удар по военным и оборонительным объектам
dǎjī sān gǔ shìli
三股势力
противодействовать "трём злам", бороться с "тремя злами"
Zhègǔdírénquángěiyóujīduìxiāomièle
这股敌人全给游队消灭了
Эта группировка противника была полностью уничтожена партизанами (пассив)
yǒuxiē rén què zǒngshì gěi nǐ dǎjī, suīrán rúcǐ wǒmen yīrán yě néng cóngzhōng qǔdé jīngyàn
有些人却总是给你打, 虽然如此我们依然也能从中取得经验
от некоторых людей мы получаем только удары, но и из этого можно извлечь опыт
Wǒmen bèi yī dàqún mìfēng gōngjí.
我们被一大群蜜蜂攻
Нас атаковал большущий рой пчёл.
yǐ fáng bèi fángkōng wǔqì jí zhòng
以防被防空武器
уклонение от поражения средствами ПВО
diǎnjī cǐchù tuìdìng láizì ālǐbābā de yóujiàn
此处退订来自阿里巴巴的邮件
Кликните здесь чтобы отписаться от рассылки от Алибабы.
diǎnjī
(點擊)
щёлкнуть
(пк-термин)
da ji wang luo fan zui
网络犯罪
борьба с киберпреступностью

В начале слов

1. 击败 jībài
поражение;
разбить, нанести поражение
2. 击中 jīzhòng
3. 击毙 jībì
убить, застрелить
4. 击剑 jījiàn; jī jiàn
спорт бой на мечах (эспадронах); фехтование
5. 击退 jītuì
отбить, отразить; отбросить (противника), сбить (противника с позиции)
6. 击掌 jīzhǎng
дать "пять"; ударить по рукам;
хлопать в ладоши, аплодировать
8. 击落 jīluò
сбивать цель; подбивать;
сбить, подбить (самолёт); выбить из рук (напр. оружие)
9. 击节 jījié
1) отбивать такт
2) выражать восхищение (литературным произведением); восторгаться
10. 击毁 jīhuǐ
поражать; поражение;
1) разрушить (напр. снарядом)
2) сжечь молнией
12. 击鼓 jīgǔ
бить в барабан (глаг)
13. 击球 jīqiú
уст. играть в мяч
14. 击针头 jīzhēntóu
воен. боёк (ударника)
15. 击缶 jīfǒu
играть на фоу (винных сосудах, наполненных жидкостью до разного уровня)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу