2024 © Zhonga.ru

на русском

zuò; záo
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм.)
zuò, разг. также záo
I сущ.
1) долото, стамеска, зубило; чекан; бур; долбёжный, буровой
2) выемка, жёлоб; паз, гнездо
方鑿圓枘 квадратный паз и круглый шип (обр. о несовместимом)
3) отверстие, дыра; пробоина (напр. в лодке)
4) отверстия внешних органов чувств (напр. ушей, носа); чувства
五鑿 отверстия органов пяти чувств
5) стар. клеймение (преступника)
6) очищенный рис (двойной очистки)
II гл.
1) долбить (дерево); подкапывать (стену); прорывать (тоннель); пробивать (завал); отбивать; бурить; делать выемки, копать ямы; прокалывать (напр. опухоль); протыкать, дырявить; перфорировать
鑿一個窟窿 просверлить отверстие
鑿井 рыть колодец
2) резать, разрезать, нарезать; растёсывать (камень)
鑿平 обтёсывать
3) проводить (канал); прокладывать (дорогу)
鑿河 проложить путь реке
4) клеймить (преступника)
鑿顛 клеймить лоб
5) обдирать, очищать (рис)
鑿八 двойная очистка риса (до 80% первоначального объёма)
6) доктринёрствовать, педантично теоретизировать; строить мудрённые (нежизненные) схемы
I
záo
=
1) долбить; рыть (напр., колодец)
凿一个眼 záo yīge yǎn — продолбить отверстие
2) долото; зубило
II
zuò
тк. в соч.; =
1) достоверный; неопровержимый
2) паз; выемка
паз; гнездо; выемка; (один)
долбить,копать,рыть (что) (один)
(соч) достоверный, неопровержимый; (один)
долото; зубило (тех)
гл.
общ.
др.
сущ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 凿子 záozi
скарпель; стамеска; долото; зубило;
долото, стамеска; зубило
2. 凿开 záokāi
взрыть; рассечка;
1) пробивать; прокладывать (дорогу), отрывать (колодец)
2) тех. отбивать; отбойка (руды)
3. 凿凿 zuòzuò; záozáo
1) светлый, ясный; отчётливый
2) подлинный, истинный; неоспоримый; достоверный; точный, определённый
3) скалистый; крутой, обрывистый
5. 凿壁偷光 zuòbìtōuguāng; záobìtōuguāng
продолбить стену, чтобы пользоваться светом (от свечи соседа) (обр. в знач.: учиться, не останавливаясь перед материальными трудностями; самозабвенно заниматься)
6. 凿穿 záochuān
проломление;
продолбить; пробурить; прокопать
8. 凿孔 záokǒng
бурить; пунширование; проколка;
1) бурить; бурение
2) перфорировать
9. 凿眼 zuòyǎn
соглядатай; сыщик
10. 凿空 zuòkōng; záokōng
1) проделывать дыру; пробивать дорогу, прокладывать путь; прокапывать; просверливать, продалбливать
2) теоретизировать, доктринёрствовать, строить пустые теории; подгонять под надуманную схему, допускать натяжку
11. 凿窍 zuòqiào
1) долбить отверстие
2) прорезать отверстия внешних органов чувств у лишённого их от природы (Чжуан-цзы; обр. в знач.: совершать насилие над природой; калечить)
12. 凿船虫 zuòchuánchóng
зоол. европейский корабельный червь (Teredo navalis)
13. 凿四方眼 záo sìfāngyǎn
педантичный, скрупулёзный
14. 凿培 zuòpéi
15. 凿孔机 zuòkǒngjī
реперфоратор; перфоратор; пуншер;
тех. буровая машина; перфоратор
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу