2024 © Zhonga.ru

на русском

bào; páo
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) páo рыть, вырывать, разрывать; копать, подкапывать
刨坑 вырыть яму
刨地разрывать землю
2) páo вычитать; исключать; скидывать (со счёта)
十五天刨去五天, 只剩下十天了 сбросить пять дней из пятнадцати, и останется лишь десять
刨去零兒скинуть мелочь, округлить (с уменьшением)
3) páo диал. добывать, приобретать, зарабатывать
你老子沒有本事, 沒給你刨下幾畝地 твой отец бездарен и не заработал для тебя хоть несколько му земли
4) bào вм. 鉋 (строгать)
II сущ. bào
вм. 鉋 (рубанок)
I
bào
=
1) строгать
2) рубанок
II
páo
1) копать, рыть
刨土 páotǔ — рыть [копать] землю
刨坑 páo kēng — копать яму
2) вычесть; за вычетом
строгать;рубанок; (один)
копать,выкапывать;уменьшать,сокращать; (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 刨子 bàozi
рубанок; струг; рубанок;
рубанок
скребница
4. 刨冰 bàobīng
строганый лёд (для питья)
5. 刨根 páogēn
диал. допытываться, докапываться до сути; до конца выяснять; досконально разбираться (в чём-л.)
6. 刨床 bàochuáng; bàochuán
7. 刨除 páochú
вычесть
9. 刨木 bàomù
строгать дерево, остругивать бревно
10. 刨种 páozhòng
распахивать и засевать; поднимать целину
12. 刨屑 bàoxiě; bàoxiè
13. 刨坑 páokēng
копать яму (глаг)
14. 刨土 páotǔ
подкапывать; подкапывание
15. 刨根儿问底儿 páogènrwèndǐr
см. 刨根(兒)