利 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) польза, выгода
取利 извлекать выгоду
對於人民有利 нести выгоду народу, быть выгодным для народа
2) барыш, прибыль; нажива; интерес, проценты
純利 чистая прибыль
年利 годовые проценты
賣藥利很大продажа лекарств ― дело весьма прибыльное
利上生(滾)利 наращивать (начислять) проценты на проценты, взимать ростовщический процент
3) преимущество, лучшее качество; сильная сторона, плюсы
有利有弊 иметь свои плюсы и минусы
地利不如人和 выгодные свойства местности не так важны (на войне), как сплочённость народа
因利乘便 ориентироваться на сильные стороны (чего-л.)
4) ловкость; искусство; уменье, сноровка
采耕之利 сноровка в пахоте, искусство в обработке земли
5) рит. жертвоприношение (подношение) душе умершего
利成 ритуал подношения закончен
II прил./наречие
1) острый, отточенный
堅甲利兵 крепкие доспехи и острое оружие
利鍤 острый заступ
2) быстрый, проворный, резвый
利馬 резвый конь
3) выгодный, удобный; подходящий; благоприятный
利宅 хороший (удобный) дом
利地 благодатная земля
利風 благоприятный (попутный) ветер
4) успешный; счастливый; победоносный
數戰不利 не иметь успехов в нескольких боях (войнах)
5) жадный, алчный
先財而從禮, 則民利 если ставить выше богатство и ниже ― культурность, то тёмный люд будет жадным
III
гл. А
(часто с последующим предлогом 於 или 以) быть выгодным (кому-л., для чего-л.); благоприятствовать, способствовать (кому-л., чему-л.)
互助兩利 взаимопомощь является выгодной для обеих сторон
利於攻者 быть выгодным (на пользу) наступающей стороне
利以團結 благоприятствовать (способствовать) сплочению
гл. Б
1) осыпать выгодами, облагодетельствовать (кого-л.), принести материальную пользу (кому-л.)
利天下 облагодетельствовать Поднебесную
有以利吾國 быть в состоянии (есть чем) принести выгоду нашему государству
2) использовать (что-л.); воспользоваться (чём-л.)
利其勢 использовать мощь (рельеф, выгоды своего положения)
3) присваивать выгоды (от чего-л.); обращать в свою пользу
憎人之利之 не терпеть, чтобы другие обращали это в свою пользу
4) считать выгодным, любить (что-л.); радоваться (чему-л.)
不利傳(chuán)辟(僻)者之辭 не любить речей проповедников зла
IV собств.
Ли (фамилия)
1) польза; выгода
有利 yǒulì — быть выгодным; иметь выгоду; выгодный
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
净利 jìnglì — чистая прибыль
4) острый; отточенный
利爪 lìzhuà — острые когти
- 利害
Ли (фам)
фонетик (=ли) (фон)
польза, выгода, удача; (фонетик) (один)
Примеры использования
世界形势于我们有利
Международная обстановка благоприятна для нас
他咳得很厉害 = 他咳得很利害
Он очень сильно кашляет
你说汉语说得很流利
Ты очень бегло говоришь по-китайски
共同的利害关系
Общие интересы
利用假期到一家旅行社打工。他们组织了一个旅游团,老板就让我陪他们来了。他知道我需要来中国收集资料,所以,一有来中国的旅行团,他就安排我陪团来。
На каникулах я подрабатываю в туристическом агентстве. Они организовали тургруппу, начальник назначил меня сопровождать её. Он знает, что мне необходимо приезжать в Китай собирать данные, так что, как только есть тургруппа, которая едет в Китай, он сразу назначает меня её сопровождающим.
利用知识
использовать знания
周到服务会给餐厅带来更大的利润。
Внимательное обслуживание принесет ресторану еще бòльшую прибыль.
弊多利少
Больше вреда, чем пользы
我叫伊瓦诺夫 / 敖列古 / 马利娜 / 瓦迪木
Меня зовут Иванов / Олег / Марина / Вадим
我们的队取得胜利,可是我们还要练习
Наша команда одержала победу, но мы всё равно должны тренироваться
月利三厘
0,3% в месяц
根据拉斯特利的设计方案建筑的
Построен по проекту Растрелли (например, о Зимнем дворце)
祝您工作胜利
Желаю Вам успеха в работе
胜利冲昏头脑
успехи вскружили голову
路不平,车子颠得很利害
Дорога неровная, повозку сильно трясёт
В начале слов
1.
利用
использование;
утилизация;
использование;
использовать;
применять;
употребить;
утилизация;
пользование;
утилизировать;
использование;
оперировать;
использовать;
пользоваться;
употребление;
употреблять;
утилизация;
употребление;
1) использовать; утилизировать; эксплуатировать; использование
2) воспользоваться (чём-л.); применять (что-л.); пользуясь; с помощью (чего-л.)
2.
利益
3.
利润
4.
利害
польза и вред; выгода и убыток; материальные интересы
1) жестокий, безжалостный, зверский
2) сильный, энергичный
3) здорово!, силён!, молодец!; очень, весьма
5.
利息
6.
利率
норма процента;
процентная ставка; процент; процентное отношение (к капиталу); норма прибыли
8.
利弊
польза и вред, выгода и убыток, плюсы и минусы
11.
利落
см. 俐落
12.
利索
см. 俐索
13.
利己主义
эгоизм, себялюбие
14.
利诱
подкупать, соблазнять материальными выгодами (посулами); подкуп; посулы; приманка
15.
利沃夫
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
利