2024 © Zhonga.ru

на русском

gōng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) заслуга; достижение; подвиг; честь, слава, доблесть
國功 заслуга перед страной
記一大功 занести (напр. в послужной список) большую заслугу (крупное достижение)
二等功 достижение II степени (напр. у передовика производства)
立功 проявить доблесть, отличиться
其師有功 войска совершили подвиг (отличились)
2) успех; действие, эффект, результат; мастерство; умение, ловкость
吃藥不見功 приём лекарства не дал эффекта
教育之功 результат образования
徒勞無功 зря потрудиться без всякого результата
3) дело, работа; служба, обязанности; занятие
大功告成 большое дело завершено (закончено)
農功 работа (занятие) земледельца
4) физ. работа
功的單位 единица работы
變形功 работа деформации
5) отличившийся (совершивший подвиг, заслуженный) человек
報功 наградить отличившихся, отблагодарить заслуживших (чиновников)
6) траурная одежда (из конопли); дерюга (для траурной одежды)
大(小)功 одежда большого (малого) траура (соответственно грубая или тонкая)
功布 траурный стяг (открывающий похоронную процессию)
II прил.
хороший, добротный
器械不功 инструменты и приспособления оказались плохими
辨其功沽苦 различать, что хорошо и что плохо
III гл.
хвалить, одобрять
自驕而功之 возгордившись, похвалил это (свои собственные действия)
IV собств.
Гун (фамилия)
1) заслуга; подвиг
立功 lìgōng — совершить подвиг; отличиться
功大于过 gōng dà yú guò — заслуг больше, чем недостатков
2) результат; успех; достижение
教育之功 jiàoyùzhī gōng — результат воспитания
3) мастерство; умение
练功 liàn gōng — совершенствовать (своё) умение
4) тк. в соч. физ. работа
заслуга; результат,эффект,действие;заслуга,доблесть;работа,дело (один)
(прям., перен.) нападать, атаковать; штудировать, изучать (один)
сущ.
маш.
сущ.
мет.
сущ.
мех.
сущ.
физ.
сущ.
электротех.

Примеры использования

Tāyòulìgōngle
他又立
Он снова совершил подвиг
Gōngkèzhǔnbèihǎole
课准备好了
Уроки приготовлены
láoérwúgōng
劳而无
все труды пропали даром
chīyàobùjiàngōng
吃药不见
Лекарство оказалось неэффективным
Wǒméiyǒugōngfu
我没有
У меня нет свободного времени
wǒ xiāngxìn, wǒmen de hézuò jiāng bù jǐn shì yúkuài de érqiě shì chénggōng de.
我相信,我们的合作将不仅是愉快的,而且是成的。
Я надеюсь, что наше сотрудничество станет не только благоприятным, но и успешным.
rìběn jìnkǒu duōgōngnéng shíyīng jī xīng
日本进口多能石英机芯
Японский многофункциональный кварцевый механизм
Zuótiāndetǐyùbiǎoyǎnhěnchénggōngle
昨天的体育表演很成
Вчерашнее спортивное шоу было очень успешным
chénggōng de mìjué
的秘诀
Секрет успеха; ключ к успеху
shībài wéi chénggōng zhī mǔ
失败为成之母
Без поражений, нет побед
shībài wéi chénggōng zhī mǔ
失败为成之母
поражение — мать успеха
Yào huí qián zhīhòu, tāmen jiù dàgōnggàochéngle.
要回钱之后,他们就大告成了。
Только после того, как им вернут деньги, они достигнут больших успехов.
zhōngguó gǔ qìgōng
中国古气
Китайский Древний Цигун
(основной продолжатель линии на 2012 г. Гранд-Мастер Ван Фу Бао)
Chénggōng yǒulài yú zhǔnbèi de chōngfèn
有赖于准备的充分
Успех зависит от хорошей подготовки
Tā shì zuì yǒu kěnéng chénggōng de rén.
他是最有可能成的人。
Он скорее всего преуспеет.

В начале слов

1. 功能 gōngnéng
функционирование; функция; функция; функция; назначение; функция; функция; функция; функция; функция;
1) функция; назначение, применение; функциональный
2) способность, мощность
3) способность, умение, мастерство
3. 功课 gōngkè
1) урок, аудиторное занятие
2) урок, задание; программа (работ)
5. 功劳 gōngláo
заслуга; достижение; подвиг
6. 功利 gōnglì
1) заслуга и выгода; полезность, выгодность
2) слава и жажда выгод
7. 功力 gōnglì
1) сила, мощь; усилие
2) действие, аффект
3) заслуга, успех
8. 功效 gōngxiào
1) действие. аффект (напр. лекарства)
2) успех, достижение
9. 功绩 gōngjì
заслуга, успех; достижение
11. 功用 gōngyòng
1) польза, результат, аффект
2) применение; функция
3) даос. сила действия
12. 功臣 gōngchén
1) заслуженный государственный деятель (министр) (также персональный титул с дин. Тан)
2) знатный человек, отличник, передовик (в армии, на производстве)
13. 功课表 gōngkèbiǎo
расписание уроков (занятий)
14. 功名 gōngmíng
1) заслуги и слава; репутация, слава; имя, вес; (высокое, видное) положение (в обществе)
2) стар. учёная степень, звание (при системе 科舉 в старом Китае)
15. 功过 gōng-guò
достижения и промахи; заслуги и провинности; достоинства и пороки
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу