2024 © Zhonga.ru

на русском

bēi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I bēi; bī прил.
1) низкий, низинный (о местности); невысокий; скудный, худосочный, тощий (о земле)
卑牆низкая стена
卑土 худшая (беднородящая) почва
2) низкий (по положению); невысокий, небольшой, скромный, мелкий; слабый, младший; унич. мой
卑位скромное положение, небольшой пост
卑親屬 младшие родственники, родня по нисходящей линии
卑見 моё скромное мнение
3) низкий, подлый; вульгарный; подобострастный, раболепный, угодливый
卑不足道неописуемо подлый, гнусный до предела
4) легко понятный, неглубокий, доступный, простой
卑而易行(xíng) неглубокий (простой) и легко осуществимый
5) скромный, уступчивый; знающий своё место; держащийся в тени
詞卑而禮恭скромный в речах и почтительный в этикете
II bēi; bī сущ.
вм. 埤 (низина, луговина)
III гл.
1) bēi; низко ставить; презирать, унижать
何以卑我? зачем унижать меня?
2) bēi; низко падать; приходить в упадок; хиреть
王室將卑 дом вана захиреет (придёт в упадок)
3) вм. 俾 (побуждать, давать возможность)
IV собств.
Бэй, Би (фамилия)
тк. в соч.
подлый, низкий
(соч) низкий, низменный, подлый (один)

Примеры использования

Bēibùzúdào
不足道
О такой дряни и говорить не стоит
zài shēng huō shāng yào xué de bù bēi bù kàng.
在生活上要学得不不亢。
В жизни надо учиться держаться без заискивания и высокомерия.
zìbēi qíngjié
情结
комплекс неполноценности
yī qún bēiwēi de zǐmín
一群微的子民
смиренный народ
Zhǐyǒu duì mìngyùn bēigōngqūxī de nánrén cái huì língrù nǚrén.
只有对命运躬屈膝的男人才会凌辱女人。
Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина.

В начале слов

1. 卑鄙 bēibǐ
1) подлый, низменный; гнусный; грязный (о характере, личности)
2) ничтожный, маленький (по занимаемому положению)
2. 卑微 bēiwēi
незначительный; жалкий;
1) младший, низший (по рангу)
2) уничижит. ничтожный, скромный (напр. мой вклад)
3) опуститься, низко пасть
4. 卑劣 bēiliè
дурной, подлый; циничный; вульгарный, низкий
5. 卑疵 bēicī
льстивый, угодливый, услужливый
6. 卑贱 bēijiàn
низкий, подлый; худородный; низменный
7. 卑辈 bēibèi
младшее поколение
8. 卑卑 bēibēi
1) низкий, ничтожный (о занимаемом положении)
2) стараться, напрягать все силы
9. 卑梁之衅 bēiliángzhīxìn
бэйлянская ссора (обр. в знач.: война из-за ничтожной причины, крупная неприятность из-за пустяка; ист. война между царствами У и Чу, начавшаяся из-за ссоры двух детей; эпоха Чуньцю)
10. 卑下 bēixià
1) низкий, низинный (о местности)
2) ничтожный, низкий, подлый, низменный
3) низко ставить себя; держаться скромно
4) презрительно относиться к низшим, притеснять младших
11. 卑尔根 bīěrgēn
г. Берген (Норвегия)
12. 卑居 bēijū
13. 卑躬屈膝 bēigōngqūxī
1) пресмыкаться, низкопоклонничать, угодничать, раболепствовать
2) низкий, униженный
14. 卑人 bēirén
1) подлый (низкий) человек
2) уничижит. я, мой
15. 卑剧 bēijù
1) низкий, но хлопотный (о должности)
2) служебная рутина по небольшой должности
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу