压 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(压 сокр. вм. 壓)
yā, yà
I гл.
1) уā, уà давить, жать; пригибать, подминать; сжимать, тискать
2) уā, уà тех. прессовать; тиснуть, вытиснять
壓字 вытиснять иероглифы (напр. на переплёте)
3) уā, уà нагнетать, накачивать; подавать (воздух, горючее)
壓水 накачивать воду
水壓於池 вода подаётся в пруд
4) уā, уà приглушать (звук); гасить (свечу); сдерживать, подавлять (чувство); спорт. гасить (мяч)
風壓其聲 ветер заглушил его голос
壓壓氣兒 подавить гнев, сдержаться
他的氣兒壓不住 его гнев никак не унять
5) уā, уà забивать (животное)
6) уā, уà нажимать на..., притеснять; прижимать, подавлять; покорять, подчинять себе (кого-л.); навязывать свою волю (кому-л.);укрощать (напр. коня);справляться (с кем-л., чем-л.)
壓其心 покорить его сердце
7) уā, уà принуждать, понуждать
а) вызывать; торопить
壓子息 «вызывать потомство» (брать чужого ребёнка на воспитание для якобы обеспечения рождения своего)
б) уст. торопить (уплату), взимать авансом (напр. налог)
壓稅 взимать авансом налог
8) уā, уà надвигаться на, наседать на, приближаться к, подходить вплотную к, подступать к; идти вслед, замыкать (напр. колонну)
壓隊 замыкать отряд
魯軍壓焉 войско Лу приближалось (туда)
9) уā, уà откладывать в сторону; останавливать, задерживать, тормозить; отставлять, отменять (что-л.); пренебрегать (чём-л.)
壓法 открыто пренебрегать законом
文件都壓在他手裹 все документы лежат у него без движения
10) уā, уà превосходить, превышать; обгонять (других); одерживать верх над (кем-л.)
11) уā, уà сев.-вост. диал. закладывать, отдавать в заклад (недвижимость)
壓田地 заложить пахотную землю
田地壓給別人 пашня отдана в заклад чужим людям
12) nie прихватывать пальцем; взбивать, теребить (напр. бороду)
壓顪 взбить пальцем волосы под подбородком
II уā, уà сущ.
1) давление, принуждение; нажим
受壓 подвергаться давлению, под нажимом
高壓 высокое давление, сильный нажим
2) физ., тех. давление; упругость; напряжение
氣壓 атмосферное давление
水氣(汽)壓 упругость водяного пара
3) каллигр. жим, захват пальцем (плотное прижимание кисти к нижнему суставу указательного пальца)
1) давить; жать; надавливать
用手压 yòng shǒu yā — нажать [надавить] рукой
压碎 yāsuì — раздавить (на мелкие части)
2) зажать; подавить (напр., оппозицию)
3) задержать; отложить (напр., дело)
4) подавить, сдержать (напр., кашель)
5) делать ставку; ставить (в игре)
давить,жать,угнетать; (один)
сущ.
мед.
Примеры использования
承受很大的压力
способность выдержать большое давление
施加压力
оказывать давление
越来越多的年轻人患上了高血压。
Молодых людей с гипертонией становится все больше и больше.
公称压力
заявленное давление
В начале слов
1.
压力
давление;
давление;
давление;
давление;
давление;
давление;
сила давления;
давление;
давящее усилие;
напор;
сила давления;
напорность;
давление;
сжимающее усилие;
давление;
давление;
давление;
давление;
1) физ. давление, сила давления
2) перен. давление, нажим
2.
压抑
3.
压缩
компрессия;
сжатие;
уплотнение;
сжимать;
сдавливать;
компрессия;
сжатие;
сжимать;
сжатие;
компрессия;
сжатие;
компрессия;
компрессия;
архивация;
сжимать;
упаковывать;
архивировать;
сжатие;
архивация;
упаковка;
спрессовывание;
сжатие;
сжатие;
сжатие;
компрессия;
компрессия;
сжатие;
работать на сжатие;
ужимать;
уплотнять;
ужать;
компрессия;
сдавливание;
сжимание;
обжимать;
обжать;
сжатость;
стеноз;
сжатие;
компрессия;
усадка;
сжатие;
сокращать;
урезать;
сокращение;
прессование;
уплотнение;
сжимать;
прессовать;
уплотнять;
сжатие;
сжимать, уплотнять; сокращать; компрессия, сжатие; сжатый; прессованный; компрессный
4.
压迫
5.
压岁钱
деньги в красном конверте;
деньги, даруемые старшим братом младшему на встречу Нового года
6.
压制
борьба;
прессование;
прессование;
прессовка;
прессование;
приглушить;
прессование;
прессовка;
придавливать;
придавить;
опрессовывать;
штамповать;
расчеканка;
приглушать;
изгнание;
выталкивание;
прессование;
1) приводить к повиновению; подавлять, угнетать; пресекать
2) гнёт; система угнетения; репрессии
3) сокр. cм. 壓製
7.
压根儿
в сущности, собственно; всегда; в отрицательных предложениях: никогда (не), до сих пор (не), ни в коем случае (не), никак (не)
9.
压力管
10.
压紧
уплотнение;
поджатие;
прижатие;
упрессовать;
прижимать;
сжимание;
прижать;
обжимать;
обжать;
придавливать;
обтискивание;
придавить;
обминание;
поджимать;
прижим;
поджать;
поджим;
упрессовывать;
крепко сжимать, сдавливать; прижимать
11.
压住
12.
压缩机
компрессор;
компрессор;
компрессор;
компрессор;
компрессор;
компрессор;
компрессор;
компрессор;
компрессор;
тех. компрессор
13.
压倒
1) подавить, задавить, сломить; подавляющий
2) превосходить, оставлять за собой
3) быть задавленным (примятым, сломленным)
4) быть превзойдённым
5) с.-х. приминать; приминание
14.
压条
15.
压低
приглушить;
глушить;
приглушать;
1) прижимать к земле; придавливать
2) сбивать (напр. цену); снижать
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
壓
Кайшу
压