2024 © Zhonga.ru

на русском

yàn; yān
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
yàn, yà, книжн. уст. yè, в удвоении также yān
I
гл. А
1) yàn пресыщаться, гнушаться, брезговать; чувствовать отвращение к (чему-л.); не любить (чего-л.); надоедать, приедаться
不厭期詳 не гнушаться подробностями
人不厭其笑 людям не надоедал его (Конфуция) смех
2) yàn насыщаться, наедаться досыта
民不厭糟糠 народ не насыщался скудной пищей
3) yàn извергать (изо рта)
厭火 извергать огонь (изо рта), дышать огнём
4) ; заваливать, закрывать, закупоривать
厭其源 закрыть источник (напр. беды)
5) , преграждать путь (кому-л.); подавлять, унимать (что-л.)
厭晉軍 преградить путь войску Цзинь
6) , причинять вред, вредить; ломать, разрушать
地震隴西厭四百餘家 землетрясение произошло в Лунси, было разрушено более четырёхсот домов
7) , удовлетворять, ублажать; соответствовать (положению, чьему-л. .желанию)
克厭帝心 полностью удовлетворить желание императора
гл. Б
1) yàn, насыщать, удовлетворять желания
糟糠不厭 скудная пища не утоляет голод
於人心不厭 не удовлетворять желаний человеческих сердец
2) мучиться ночными кошмарами
服之使人不厭 приём (этого средства) избавляет от ночных кошмаров
II yàn, yà сущ.
пресыщение, отвращение
别討人厭 не надоедай другим, не приставай к людям
不要匿人厭 не надо вызывать в людях отвращение
тк. в соч.; =
1) удовлетвориться; прям., перен. быть сытым
2) надоесть; пресытиться
3) испытывать отвращение; брезгать
надоесть, приесться (один)

Примеры использования

Tā jiùshì bù jiǎng dàolǐ. Tǎoyàn sǐle.
她就是不讲道理。讨死了。
Это просто несправедливо с её стороны. Ненавижу.
Wǒ yànjuàn chī kuàicānle.
倦吃快餐了。
Мне надоело есть фастфуд.
Wǒ de érzi yànfánle hànbǎobāo.
我的儿子烦了汉堡包。
Мой сын устал от гамбургеров.
Wǒ tǎoyàn huàxué.
我讨化学。
Я ненавижу химию.
Wǒ tǎoyàn xuéxí.
我讨学习。
Я ненавижу учиться.
Tǎo bù tǎoyàn ya!
讨不讨呀!
Ну не зануда, а?
Zuì yànwù de - jiùshì děngdài, xīwàng, xiāngxìn, ránhòu yìshí dào zhè shì zài làngfèi shíjiān.
恶的 - 就是等待,希望,相信,然后意识到这是在浪费时间。
Самое обидное - это ждать, надеяться, верить, а потом понять, что это была бессмысленная трата времени.

В начале слов

1. 厌烦 yànfán
1) испытывать отвращение; пресытиться
2) пресыщение, отвращение; полное нежелание (напр. слушать); надоесть, наскучить
2. 厌倦 yànjuàn
уставать; пресыщаться; чувствовать отвращение; испытывать душевный упадок; апатия
3. 厌恶 yànwù
антипатия;
испытывать отвращение, не любить, гнушаться, брезговать; брезгливость, отвращение
4. 厌弃 yànqì
отказываться (от чего-л. из отвращения); пресыщаться (чём-л.); брезговать
5. 厌食 yànshí
анорексия; отсутствие аппетита; анорексия;
мед. отвращение к пище, анорексия
6. 厌学 yànxué
надоело учиться
7. 厌世 yànshì
пресытиться жизнью, бежать от мира
8. 厌足 yànzú
удовлетворяться, считать достаточным; удовлетворение, довольство
9. 厌世者 yànshìzhě
мизантроп
10. 厌女症 yàn nǚ zhèng
мизандрия
12. 厌套 yàntào
старая (трафаретная) форма; устаревший приём; избитое выражение
анорексигенный
анаэробное разложение
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу