2024 © Zhonga.ru

发给 на русском

fāgěi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

выдать (на руки) (кому-л., что-л.)
выдавать
выдавать (что-либо кому-либо) (глаг)

Примеры использования

tā náchū shǒujī,gěi shuǐdiàn xiàngmù zǔlǐ de yīgè péngyou fāle tiáo duǎnxìn,bǎ gāngcái nàge diànhuà hàomǎ fāgěile tā,ràng tā wùbì dǎtòng diànhuà,zhǎodào nàge Huìfēn de nǚrén,gàosu tā,tā nánrén Wàng Dàiyuàn yǐjīng xíngmǎn shìfàng,ràng tā wúlùnrúhé yě yào dào chēzhàn qù jiē tā。
他拿出手机,给水电项目组里的一个朋友发了条短信,把刚才那个电话号码发给了他,让他务必打通电话,找到那个惠芬的女人,告诉她,她男人王大远已经刑满释放,让她无论如何也要到车站去接他。
Он достал телефон и отправил сообщение одному своему другу из проектной бригады гидроэлектростанции, написал ему номер телефона и попросил его непременно позвонить по нему и найти ту женщину по имени Хуэйфэнь чтобы сообщить ей, что её муж уже вышел на свободу и что ей несмотря ни на что (как бы там ни было) нужно поехать на автостанцию встретить его.
fán shì kǎo shì méi yǒu tōng guò ,xué xiào jiù bú fā gěi bì yè zhèng shū 。
凡是考试没有通过,学校就不发给毕业证书。
Всем кто не прошел экзамены, учебное заведение не выдает диплом.
(использование 凡是)
tā yí gè zì yí gè zì de lùrù wénjiàn, zài yì zhāng yì zhāng de dǎyìn, hái yào yí fèn yí fèn de fā gěi bié rén.
她一个字一个字地录入文件,再一张一张地打印,还要一份一份地发给别人。
Она последовательно заполняла документы, безостановочно распечатывала их и моментально раздавала другим.
(Дословный перевод: один за одним, друг за другом.)

В начале слов

распоряжение о выдаче

Сегментирование

fā; fǎ; fà; bō
gěi; jǐ