2024 © Zhonga.ru

只是 на русском

zhǐshì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) : 只是 ... (纔) zhǐshì ... (cái) только, лишь, только лишь; исключительно, единственно; просто, просто-напросто, всего-навсего
我們的勝利, 只是萬里長(cháng)征纔走完了 к нашей победе мы прошли первый шаг только с Великим походом
他只是搖頭 он только качал головой
2) только, всё, только и знать (делать), что...
不管人家怎麼追問, 他只是不開口 как ни допытывались, он так рта и не раскрыл
3) но, только
他肚子裏很明白, 只是嘴裏說不出罷了(bàle) он в душе всё хорошо понимает, вот только выразить не может ― и только!
4) быть (являться, представлять собою) только (всего лишь, единственно, просто)
他不只是個平常人 он не просто обыкновенный (заурядный) человек
1) только лишь; всего лишь
2) но; да (только)
только; всего лишь (нареч)
но; (да) только (нареч)

Примеры использования

cáo yú yuánmíng wàn jiābāo, cáoyú zhǐshì tāde bǐmíng.
曹禺原名万家宝,曹禺只是他的笔名。
Настоящее имя Цао Юй - Вань Цзябао. Цао Юй это всего лишь его литературный псевдоним.
Zhè shì gèng hǎo de è sǐ yě bùshì kě pà de, jǐn bǐ zhǐshì rènhé rén. Ōu mǎ ěr·hǎi yà mǔ
这是更欧玛尔好地饿死也不是可怕的,仅比只是任何人。欧玛尔·海亚姆
Уж лучше голодать, чем что попало есть; Быть лучше одному, чем с кем попало. Омар Хайям
Tatoeba: Yīnwèi yǔyán yìyì bù zhǐshì dānzì de zǒng hé.
Tatoeba:因为语言意义不只是单字的总合。
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов.
Tā cóng zǎo dào wǎn zhǐshì zài bàoyuàn.
他从早到晚只是在抱怨。
Он с утра до вечера только и делает что жалуется.
Tā zhǐshì gè shīrén.
只是个诗人。
Он - всего лишь поэт.
Wǒ zhǐshì bù zhīdào yīnggāi shuō shénme éryǐ......
只是不知道应该说什么而已......
Не знаю, что и сказать.
Wǒ zhǐshì xiǎng yào tīng tīng nǐ de sǎngyīn.
只是想要听听你的嗓音。
Я просто хочу послушать твой голос.
Wǒ zhǐshì shuō shuō éryǐ!
只是说说而已!
Я всего лишь говорю!
Zhuā fàn ròu shì bā kuài qián. Sù zhuā fàn zhǐshì sì kuài qián.
抓饭肉是八块钱。素抓饭只是四块钱。
Плов с мясом — восемь юаней; вегетарианский — всего четыре юаня.
Pǔjīng duì hújǐntāo shuō:“Zánmen bìxū bāng jí'ěrjísī sītǎn”……bùguò nà zhǐshì zài wǒ mèng lǐ de qíngxíng.
普京对胡锦涛说:“咱们必须帮吉尔吉斯斯坦”……不过那只是在我梦里的情形。
«Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.
Zhè zhǐshì yīgè wánxiào.
只是一个玩笑。
Это просто шутка.
Shènglì zhě bìng bùshì cóng bù jīnglì shībài, tāmen zhǐshì cóng bù fàngqì.
胜利者并不是从不经历失败,他们只是从不放弃。
Победители - это не те люди, которые никогда не проигрывают, они просто никогда не сдаются.
Mǒu xiē shìwù de cúnzài, zhǐshì wèile ràng dàjiā duì qí yǒu suǒ qídài.
某些事物的存在,只是为了让大家对其有所期待。
Некоторые вещи стоят того, чтобы их дождались.
zhǐshì bù quèdìng éryǐ
只是不确定而已
Просто нет строгой регламентации, и всё.
Wǒ zhǐshì yīduǒ xiàngrìkuí, děngdàizhe shǔyú wǒ de wéiyī de yángguāng.
只是一朵向日葵,等待着属于我的唯一的阳光。
я - всего-лишь цветок подсолнуха, ждущий свой единственный луч света

В начале слов

Совпадений не найдено :(

Сегментирование

zhī; zhǐ
shì