只有 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) : 只有 ... (纔) zhǐyǒu ... (cái) только (лишь) при (наличии, условии); только, исключительно, единственно
只有依靠黨, 纔能把事情辦好 только опираясь на партию возможно справиться с делом
只有他纔明白商業 он единственный, кто разбирается в торговле
2) быть вынужденным; только и мочь (остаётся) (,что...); приходится, остаётся лишь
他走不動, 我們只有派個車去接 он не может ходить, нам придется послать за ним машину
3) иметь(ся) только (лишь, всего-навсего, всего лишь)
每人只有一個投票權 каждый имеет только один голос
只有一個辦法 существует единственный способ
только (лишь)
лишь при наличии; только лишь; лишь при условии, что...; (нареч)
Примеры использования
他只有两个儿子,没有女儿
У него только два сына, нет дочери
只有一家, 并无分号
[у них] только основная фирма, а филиалов нет
像我这样的愚人也会作诗,但只有上帝才能造一棵树。
Любой глупец, как я, создать поэму б мог, но дерево создать способен только Бог
(поэт Джойс Килмер)
有些东西,只有在要失去时才开始珍惜。
Есть вещи, которые начинаешь ценить только когда потеряешь.
只有我一个不会维语。
Только я один не знаю уйгурского.
在瑞士只有80个维族人。
В Швейцарии всего 80 уйгуров.
我们只有茶水。
У нас есть только чай.
我的家离这里只有一英里。
Мой дом всего в миле отсюда.
我的爸爸只有十五岁。
Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
那是一只有恶意的兔子。
Это был злой кролик.
只有对命运卑躬屈膝的男人才会凌辱女人。
Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина.
只有行动可以改变现状。如果没有行动,一切只会照旧。
Только поступки что-то меняют. Если нет поступков, всё остаётся прежним.
只有那些敢于面对巨大失败的人,才能取得巨大的成功。
Только те, кто не боятся больших неудач, смогут достичь большого успеха.
昨天我和一个傻瓜吵了一架后明白了一个道理:只有傻瓜才和傻瓜吵架。
Вчера я спорил с одним дураком и понял, что только дурак спорит с дураком.
请记住,只有你能决定陪在你身边的是什么人。
Запомните, только от вас зависит какой человек будет рядом с вами.
В начале слов
1.
只有五年时间
всего лишь пять лет; только отрезок в пять лет; (время)