2024 © Zhonga.ru

на русском

míng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ./счётное слово
1) имя; название; наименование, слово; именной; по имени
簽名 подписать своё имя
地名 географическое название
名呌 называться по имени... (так-то)
百名以上書於策 (текст) больше, чем в сто слов (иероглифов), пишется на дощечке...
2) заглавие; титул
器與名 регалии и титул
3) сокр., грам. имя существительное; субстантивный, именной
名句 предложение с именным сказуемым
4) слава; репутация, реноме; прославленный, выдающийся; заслуженный; известный, знаменитый
名將 прославленный полководец
名都 известный (крупный) город
名出 быть знаменитым, прославиться
名生 славный (просвещённый) правитель
5) человек (счётное слово людей по спискам или ранжиру)
兵士五名 солдат 5 человек
第五名 пятый человек (по порядку)
6) ист., филос. логисты, номиналисты (школа III в. до н. э.)
7) верхняя часть глазной впадины (между ресницами и бровями)
II гл.
1) давать имя (название); называть, квалифицировать
民無能名焉 народ не мог дать названия этому
2) вырезывать, гравировать (на металле, камне); увековечивать
1) имя; название; наименование
书名 shūmíng — название книги
地名 dìmíng — географическое название
姓名 xìngmíngимя и фамилия
2) известный, знаменитый; известность, слава
名作家 míng zuòjiā — известный писатель
3) сокр. имя существительное
4) сч. сл. для людей
五名学生 wǔ míng xuésheng — пять студентов
5) место
得第名 dé dìyī míng — занять [завоевать] первое место
имя,название,наименование;сч.суф.для людей; (один)
сч.сл. (для людей) (сч.сл.)

Примеры использования

Bùjìmíngcúnkuǎn
不记存款
Вклад на предъявителя
jiǔyǎngdàmíng
久仰大
Много о Вас слышал
Cóngmíngdānshanggōudiào
单上勾掉
Вычеркнуть из списка
Tājiàoshénmemíngzì
他叫什么
Как его зовут? / Как его имя?
Tāxìnglǐ, míngcái
他姓李,
Его фамилия Ли, имя - Цай
Tāxìngshénmíngshuí (так в Пекинском словаре)
他姓甚谁?
Как его зовут?
Nǐ jiào shénme míngzì
你叫什么 字 ?
Как тебя зовут?
míngbùfùqíshí
不副其实
название не соответствует содержанию
yīnér démíng
因而得
Отсюда и название
tiánshàngnǐdexìngmíng, niánlínghédìzhǐ
填上你的姓,年龄和地址
Впишите фамилию, возраст и адрес
Shēngmínglángjí
狼藉
Подмоченная репутация
nínguìxìng / zūnsìngdàmíng
您贵姓 / 尊姓大
Как Ваша фамилия? / Ваша фамилия и имя? (вежл)
gùmíng
отсюда и название
cáo yú yuánmíng wàn jiābāo, cáoyú zhǐshì tāde bǐmíng.
曹禺原万家宝,曹禺只是他的笔
Настоящее имя Цао Юй - Вань Цзябао. Цао Юй это всего лишь его литературный псевдоним.
qǐngshǔshàngnǐdemíngzì
请署上你的
Прошу Вас расписаться

В начале слов

1. 名称 míngchēng
название; наименование; название; обозначение; имя; именование; название; наименование; номенклатура;
имя; заглавие, титул; название, наименование; именной, номинальный
2. 名字 míngzi; míngzì
имя; официальное и второе имена
3. 名胜 míngshèng
1) достопримечательности
2) уст. знатные люди, знаменитости
4. 名片 míngpiàn
визитная карточка
популярный фильм, боевик
5. 名胜古迹 míngshènggǔjì
достопримечательности и примечательности; древности; (сущ)
6. 名牌 míngpái
паспортная табличка; заводской щиток; паспортная дощечка; штамп;
1) дощечка с названием (именем), именная табличка
2) известная (фабричная) марка (также 名牌兒)
7. 名词 míngcí
1) термин, название; имя (также 名詞兒)
2) грам. имя существительное
8. 名义 míngyì
1) имя, название; звание; случай, предлог, повод
2) номинальный, нарицательный
9. 名副其实 míngfùqíshí
вкладывать в название истинный смысл; название соответствует содержанию; настоящий, подлинный; в полном смысле слова
10. 名单 míngdān
именной список, поимённый перечень
11. 名誉 míngyù
1) слава, известность, репутация, честь; славный
2) почётный
12. 名声 míngshēng
слава, известность; репутация
13. 名堂 míngtang
1) название, номенклатура
2) диал. толк; что-либо путное (дельное), какой-л. положительный результат
3) номер (напр. в программе концерта)
4) причина, мотив, повод
5) дело, работа
14. 名气 míngqi
хорошая репутация, доброе имя; известность, популярность
15. 名子 míngzi
имя (человека); название (предмета); по имени
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу