2024 © Zhonga.ru

на русском

yǎo
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

гл.
1) кусать, грызть; зажимать, стискивать
這條狗咬人 эта собака кусается
用鉗子咬住 зажать тисками (клещами)
2) втянуть в процесс; оказаться вовлечённым в дело; быть привлечённым к суду по ложному показанию; быть оклеветанным
他被反革命犯咬了一下 он был привлечён к суду по ложному показанию контрреволюционера
3) лаять, выть
雞叫狗咬 петухи поют, собаки лают
4) прочесть, произнести
這個字我咬不准 этот иероглиф я читаю (произношу) неточно
1) кусать; укусить; грызть
咬半块饼干 yǎo bànkuài bǐnggān — откусить половинку печенья
咬指甲 yǎo zhījia — грызть ногти
他给狗咬了 tā gěi gǒu yǎole — его укусила собака
2) лаять
3) возводить поклёп на кого-либо
4) произносить (звуки, слова)
произносить (звуки, слова) (глаг)
лаять (один)
кусать; укусить; грызть (один)
сущ.

Примеры использования

Tāyǎolebànkuàibǐnggān
了半块饼干
Он откусил половину печенья
Tābèigǒuyǎole
他被狗
Его укусила собака. (пассив)
Bèi táishang jiùhùchē shí,Lǐ Xǐtāo quánshēn fādǒu,bùtíng jiàorǎng,chūbù jiǎnchá,shuāng tuǐ nèi cè bèi yǎo,píkāiròuzhàn,shāngkǒu shēn jiàn gǔtou,zài chē lǐ hái liúchūle hěn duō zhīfáng.
被抬上救护车时,李喜涛全身发抖,不停叫嚷,初步检查,其双腿内侧被,皮开肉绽,伤口深见骨头,在车里还流出了很多脂肪。
Когда его втащили в карету скорой помощи, Ли Ситао трясся всем телом, не переставая кричал; первичный медицинский осмотр показал: обе ноги имеют укусы с внутренней стороны, кожа и мышцы разорваны, рана глубокая, видно кость; в машине из раны также вытекло большое количество жира.
(из новостей)
bùyào hàipà, wǒ bù yǎo
不要害怕,我不
Не бойтесь, я не кусаюсь
Nǐ rúguǒ yǎo wǒ, wǒ yě yào yǎo nǐ.
你如果我,我也要你。
Если ты меня укусишь, то я тоже тебя укушу.
Kàn lái nà tiáo gǒu huì yǎo rén.
看来那条狗会人。
Ну всё-таки эта собака кусается.

В начале слов

1. 咬牙 yǎoyá
1) скрежетать зубами (во сне)
2) стиснуть зубы; скрепя сердце; настойчивый, упорный
3) гневаться, кипеть негодованием
4) ирон. дотошный
2. 咬牙切齿 yǎoyáqièchǐ
1) скрежетать зубами (напр. от гнева, возмущения); зубовный скрежет
2) стиснув зубы; скрепя сердце; настойчивый, упорный
3. 咬文嚼字 yǎowénjiáozì
грызть текст и жевать иероглифы (обр. в знач.: а) быть педантом; придираться к каждому слову; педантизм; педантичный; б) зубрить, зазубривать наизусть)
4. 咬住 yǎozhù
закусывание; закусывать; закусать; загрызание;
1) вцепиться (о собаке)
2) заклинить
3) клеветать, оклеветать
4) захватить, сжать
5. 咬开 yǎokāi
раскусывать, откусывать; разгрызать
6. 咬字儿 yǎozìr
чётко произносить, скандировать; дикция
7. 咬人 yǎorén
1) прям., перен. кусаться; огрызаться; поддевать (кого-л.)
2) возводить поклёп (на кого-л.)
8. 咬伤 yǎoshāng
1) прокусить, укусить
2) рваная рана (от укуса), укус
9. 咬定 yǎodìng
стискивать зубами, закусывать, прикусывать (обр. в знач.: упорно твердить, решительно заявлять)
10. 咬耳朵 yǎo ěrduo
шептать на ухо, шептаться, шушукаться
11. 咬紧牙关 yǎojǐnyáguān
см. 咬定牙齒
12. 咬碎 yǎosuì
разгрызать, раскусывать
13. 咬掉 yǎodiào
откусывать
14. 咬咬 yǎoyǎo
звукоподражание щебетанию (пению) птиц
15. 咬牙劲 yǎoyájìng
диал. обладать железной волей и терпением в преодолении трудностей и невзгод; быть твёрдым (стойким) в преодолении трудностей; упорство (стойкость) в преодолении трудностей