2024 © Zhonga.ru

回去 на русском

huíqu
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) возвратиться, вернуться (туда)
2) уйти домой (к себе)
-huiqù, -huiqu
глагольный суффикс, указывающий на направление действия от себя и назад
拿回去 отнести назад (туда)
1) возвращаться (в направлении от говорящего)
2) глагольный суффикс; указывает на обратное направление действия
送回去 sònghuíqu — отослать назад
возвращаться (в направлении от говорящего) (глаг)
суффикс (обратное направление действия) (суф)

Примеры использования

Wǒmenhuíqùba
我们回去
Давай вернёмся
Wǒ huíqù hěn yáoyuǎn dì dìfāng, bùyào wèn wǒ nàlǐ.
回去很遥远的地方,不要问我那里。
Я вернусь в далёкий край - не спрашивай, куда.
Wǒ bìxū huíqù bàngōngshì.
我必须回去办公室。
Мне нужно вернуться в офис.
Wǒmen zhīdào yǒuxiē rén tài kuài miǎnqiáng zìjǐ huíqù gōngzuò, suíhòu fāzhǎn chū yīxiē chángqí de jiànkāng wèntí.
我们知道有些人太快勉强自己回去工作,随后发展出一些长期的健康问题。
Нам известно, что некоторые люди слишком быстро заставляют себя вернуться к работе, после чего у них развиваются долговременные проблемы со здоровьем.

В начале слов

Совпадений не найдено :(

Сегментирование

huí