回头 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) повернуть голову назад, оглянуться, обернуться, посмотреть назад
2) образумиться, раскаяться в своих поступках
3) диал. изменить судьбу (исход дела), послужить поворотным пунктом
4) вост. диал. отклонять, отказывать; не соглашаться
huítóu, huítou
1) обратно, на обратном пути
回頭票 обратный билет
2) потом, позже, в другой раз; спустя некоторое время
回頭見 до (скорого) свидания!
huítou
кул. крендель (с начинкой)
1) повернуть голову назад; обернуться; оглянуться назад
2) раскаяться; образумиться
3) потом; немного погодя
раскаяться; образумиться; (глаг)
оглянуться назад; обернуться; повернуть голову; (глаг)
потом, позже, с другой раз; немного погодя; (нареч)
Примеры использования
好马不吃回头草
Хорошая лошадь не ест поникшую траву
(образно: наученный опытом к прошлому не возвращается)
不要再回头。
Не нужно больше оборачиваться.
别回头。
Не оглядывайся.
В начале слов
3.
回头是岸
будд. оглянешься (раскаешься) — и берег (виден) (обр. в знач.: спасение приходит только к тому, кто искренне раскаялся в содеянном)
5.
回头路
6.
回头人
диал. вдова