2024 © Zhonga.ru

на русском

tián
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) tián заполнять, наполнять; заделывать; заваливать; засыпать; закладывать; закупоривать; затыкать; занимать; запруживать
填上那條溝 завалить эту канаву
移山填海 сворачивать горы и заваливать моря (обр. об огромной силе, могуществе)
填窟窿 а) заделывать (затыкать) дыры; б) перен. покрывать убытки, компенсировать потери
往坑裏填土 засыпать (заполнить) ямы землёй
填街塞巷 заполнить все улицы и запрудить переулки
失填巨港之岸 трупы покрывали весь берег огромной бухты
氣填吭臆 гнев стеснил горло и грудь
2) tián пек. диал. набивать, наполнять, начинять; заряжать, заправлять; засовывать, втискивать; пичкать
填一隻鴨子 напихивать (набивать кормом, откармливать) утку
把口袋裏的錢, 填在撲滿裏 деньги из кармана засунуть в копилку
3) tián записывать, вписывать, проставлять; заполнять, писать
頭一欄要填姓名 в первой рубрике надо проставить фамилию и имя
漏填了年月 не проставлена (пропущена) дата
填履歷表 заполнять анкету
填志願書 написать заявление (прошение)
填單 занести (внести) в опись (в список)
4) tián инкрустировать; расписывать (покрывать, красить) (по резьбе)
填彩 расписывать (роспись) по резьбе
金填文字 письмена, инкрустированные золотом
填白器 белые сосуды для росписи
5) zhì помещать
多取好女填後宮 во множестве набирали хороших девушек и помещали их в дворцовый гинекей (гарем)
6) diàn вм. 奠 (преподносить; совершать приношение умершему)
7) zhèn вм. 鎮 (подавлять; усмирять; успокаивать; умиротворять)
II прил./наречие
1) tiǎn истощённый; страждущий; больной
哀我填寡! О, горе страждущим (больным) и одиноким!
2) chén долгий, продолжительный; долго
孔填不寧 Очень давно уже нет нам покоя
III diàn сущ.
см. 瑱 (драгоценный камень; привески к государевым или княжеским шапкам, закрывающие уши)
IV tián звукоподр.
дянь; трамтарарам!
填然鼓之 «трам-тарарам» ― загремели барабаны; ударить звонко в барабаны (бросая войска в атаку)
1) заполнить; заделать (напр., брешь)
填坑 tián kēng — засыпать яму
2) заполнять (напр., анкету)
填表 tián biǎo — заполнить бланк
наполнять;засыпать(яму);заполнять(анкету) (один)
заполнять (напр.готовую схему) (один)
заполнить (напр.бланк) (один)
заделать (напр.брешь) (один)
заполнитель (тех)

Примеры использования

tiánshàngnǐdexìngmíng, niánlínghédìzhǐ
上你的姓名,年龄和地址
Впишите фамилию, возраст и адрес
tiándébùduì
得不对
Заполнено неправильно
tiáncuòle
错了
Заполнено неправильно
biǎoshàngjíguànzhèdiǎnzěnmetián
表上籍贯这点怎么
Как заполнять графу "откуда родом")
biǎotiánhǎole
好了
Бланк заполнен
qǐngnǐtiányīfènbiǎo
请你一份表
Пожалуйста, заполните бланк
zhègèdìfāngzěnmatián
这个地方怎么
Как заполнять это место (этот пункт)?
zhègèbiǎoyàochóngtián
这个表要重
Этот бланк надо заполнить ещё раз
zhèdiǎnyàochóngtián
这点要重
Этот пункт (это место) надо заполнить ещё раз
Qǐng tiánxiě zhè fèn biǎogé.
写这份表格。
Пожалуйста, заполните эту форму.
Nǐdìng shuǐní gǎixìng yūnítǔ yòngzuò lùjī tiánliào shí de tián zhù fāng'àn
拟定水泥改性淤泥土用作路基料时的筑方案
выбранная цементная глина используется для заполнения дорожного полотна в заболоченной местности
Nǐ kàn, wǒ de jiànkāngkǎ hé rùjíngkǎ dōu tiānhǎo le.
你看, 我的揵康卡和入境卡好了.
Смотри, и моя справка, и разрешение на въезд в страну заполнены верно.

В начале слов

1. 填空 tiánkòng
1) занять вакансию
2) заполнять пустые места (напр. в бланке, анкете)
2. 填写 tiánxiě
заполнять; заполнить;
заполнять; вписывать (записывать, проставлять) (в...) (напр. в анкете)
3. 填表 tiánbiǎo
заполнять таблицу (ведомость, сводку, анкету)
4. 填补 tiánbǔ
восполнять; дополнять; пополнять; заполнять; покрывать; пломбировать (зуб)
6. 填海 tiánhǎi
засыпать море (обр. о неосуществимой мечте)
8. 填报 tiánbào
заполнять и представлять сводки (сведения)
9. 填鸭 tiányā
1) пекинск. диал. откармливать утку (насильно проталкивая ей специально приготовленный корм; особый способ откорма уток)
2) перен. пичкать; набивать; вбивать (в голову)
3) откормленная (жирная) пекинская утка (то же, что 北京鴨)
11. 填满 tiánmǎn
наполнять полностью; наполнить полностью; забучивать; засыпание; засыпать; наполняться; упаковывание; набивка; упаковка;
1) заполнять, наполнять, забивать; засыпать; закладывать; заваливать
2) насыщать
12. 填塞 tiánsāi
уплотнение; закупорка; обтурация; тампонада; тампонация; набивка; трамбование; набивать; набить; забивка; зажиривание; заделывать; забойка; заделать; расчеканка; засыпание; засыпать; упаковывание; набивка; упаковка;
1) заваливать; закладывать; засыпать; заполнять; заделывать; затыкать; закупоривать; производить забойку, забивать
2) наполнять, заполнять, полностью занимать; переполнять
3) мед. тампонировать
13. 填纳 tiánnà
погашать недоимку, вносить плату, производить платёж
15. 填门 tiánmén
заполнять (запруживать, забивать) ворота (напр. о множестве гостей); толпиться в воротах
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу