2024 © Zhonga.ru

处理 на русском

chǔlǐ
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 5

Значения

1) заведовать, вести, ведать, управлять
2) распоряжаться; решать, разрешать (напр. вопрос); разбирать (напр. конфликт); приводить в порядок, налаживать, устраивать, улаживать
3) действовать (по данному делу), принимать меры; исполнять
4) тех. обработка
蒸氣處理 обработка паром
1) устраивать; разрешать (проблемы); вести; разбирать (дела); принимать меры
处理日常工作 chǔlǐ rìcháng gōngzuò — заниматься текущими делами
处理案件 chǔlǐ ànjiàn — разбирать судебные дела
处理矛盾 chǔlǐ máodùn — разрешать противоречия
2) тех. обрабатывать; обработка
热处理 rè chǔlǐ — термическая обработка
3) распродавать (залежалые товары); распродажа
处理品 chǔlǐpǐn — уценённые товары, товары по сниженным ценам
руководить, распоряжаться чем-либо; устраивать; разбирать; (глаг)
осуществлять; вести (работу) (глаг)
обрабатывать; обработка (тех)
сущ.
геогр.
сущ.
горн.
сущ.
зоол.
сущ.
легк. пром.
сущ.
сущ.
сущ.

Примеры использования

zhǔn qiánlì chǔlǐ
准前例处理
Принять решение в соответствии с прецедентом
Cǐshìzànbùchǔlǐ
此事暂不处理
Это дело пока не надо рассматривать
Fùzérén sǒng sǒngjiān shuō,tāmen méiyǒu bànfǎ chǔlǐ zhè jiàn shì,nà jǐ gè niángmen shì zhèlǐ de nǚgōng,zǎojiù xǐhuan niánqīng de Zhōngguó fānyì,tāmen xīnshǎng Zhōngguó nánrén de xìpínènròu.
负责人耸耸肩说,他们没有办法处理这件事,那几个娘们是这里的女工,早就喜欢年轻的中国翻译,她们欣赏中国男人的细皮嫩肉。
Ответственный за это, пожав плечами, сказал, что они никак не смогут решить эту проблему: дело в том, что те несколько баб — это здешние работницы, и им уже давно понравился молодой китайский переводчик; они любят тонкую кожу и нежную плоть китайских мальчиков.
(из новостей)
zhēngqì chǔlǐ
蒸气处理
обработка паром
lǐngdǎozhě bìxū jùyǒu wēijī chǔlǐ de nénglì
领导者必须具有危机处理的能力。
Лидеру необходимо иметь способность справляться с кризисом.
Tā shuō:“Rìběn guǎnlǐ céng bìxū xuéhuì rúhé chǔlǐ měiguó yuángōng.”
他说:“日本管理层必须学会如何处理美国员工。”
Он сказал: "Японский менеджмент обязательно должен научиться обращению с американскими работниками".

В начале слов

обработанные данные
3. 处理品 chǔlǐpǐn
уценённые товары; залежавшиеся товары, требующие реализации; товарные остатки
метод удаления
обработка финансовых документов
Региональная конференция по рассмотрению вопросов беженцев, недобровольно перемещенных лиц, других форм недобровольных перемещений и возвращающихся лиц в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних г осударствах
обрабатываемые материалы
Межправительственная рабочая группа по обработке результатов переписей, актов гражданского состояния и выборочных обследований
Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследований
11. 处理厂
очистная установка/станция; очистное сооружение
Целевая группа открытого состава по последствиям ядерной катастрофи в Чернобыле
журнал регистрации уничтожения
Бюро по решению проблем сексуальной эксплуатации и надругательств
разбирать судебные дела (юрид)

Сегментирование

chǔ; chù