2024 © Zhonga.ru

на русском

niáng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) девушка; девочка, барышня; молодая женщина
少娘 молодая женщина (дама)
魚鱼娘 девочка-рыбачка
2) мать, матушка; женщина; родительница
爺娘 отец и мать
3) госпожа; барыня
4) богиня-покровительница (особенно: чадородия)
子孫娘 покровительница потомства
II междом
(ой) мама! (восклицание удивления, также бран.)
1) мать; мама
爹娘 diē niáng — отец и мать
2) тк. в соч. девушка; девочка
мать,мама; мамаша; (разг) мамка (один)

Примеры использования

yīgèniánjìqīngqīngdegūniang
一个年纪轻轻的姑
Молоденькая девушка
kuàigěinàwèilǎodàniángràngzuò
快给那位老大让座
Скорее уступи место этой бабушке!
Fùzérén sǒng sǒngjiān shuō,tāmen méiyǒu bànfǎ chǔlǐ zhè jiàn shì,nà jǐ gè niángmen shì zhèlǐ de nǚgōng,zǎojiù xǐhuan niánqīng de Zhōngguó fānyì,tāmen xīnshǎng Zhōngguó nánrén de xìpínènròu.
负责人耸耸肩说,他们没有办法处理这件事,那几个们是这里的女工,早就喜欢年轻的中国翻译,她们欣赏中国男人的细皮嫩肉。
Ответственный за это, пожав плечами, сказал, что они никак не смогут решить эту проблему: дело в том, что те несколько баб — это здешние работницы, и им уже давно понравился молодой китайский переводчик; они любят тонкую кожу и нежную плоть китайских мальчиков.
(из новостей)
Zhègèxiǎogūniangzhēnjùn
这个姑真俊
Эта девочка очень красива
Yīnwèi nǐ shì yī wèi yòu hé'ǎi yòu liǎobùqǐ de gūniang.
因为你是一位又和蔼又了不起的姑
Потому что ты милая и замечательная девушка.
Zài miànbāo fáng gōngzuò de gūniang hěn kě'ài.
在面包房工作的姑很可爱。
Девочка, которая работает в булочной — симпатичная.
Mǎlì shì yīgè fēicháng piàoliang de gūniang.
玛丽是一个非常漂亮的姑
Мэри — очень красивая девушка.

В начале слов

1. 娘家 niángjia
материнский дом, родительская семья (замужней женщины)
2. 娘子 niángzǐ
1) жена, супруга; госпожа
2) девушка, девочка; молодая женщина
3) придворная дама; фрейлина
4) матушка, мать
5) гетера, проститутка
3. 娘娘 niángniang; niángniáng
1) стар. матушка-государыня, государыня-императрица
2) матушка-покровительница (особенно: богиня чадородия)
3) диал. матушка, мамаша, родительница
4. 娘儿们 niángrmen
1) замужняя дочь; женщина, дама
2) мать и сын (дочь)
3) вежл. чета, пара
4) женщины, бабы; бабьё
5. 娘们 niángmen
женщины; женский пол, бабы, бабьё
6. 娘胎 niángtāi
материнская утроба
7. 娘舅 niángjiù
диал. дядя (по материнской линии)
8. 娘儿 niángr
1) молодая женщина; девушка
2) тётка (со стороны отца)
3) мать и сын; родной сын, сын своей матери
9. 娘亲 niángqīn
1) мать
2) родственники со стороны матери
10. 娘们儿 niángmenr
11. 娘奶 niángnǎi
женское (материнское) молоко
12. 娘妈 niángmā
местн. гуандунск. матушка богиня неба, матушка царица небесная
13. 娘妈会 niángmāhuǐ
будд. церемония жертвоприношения бодисатве-матушке (I7/III ст. ст.)
14. 娘子军 niángzǐjūn
амазонки; женщины-воительницы; женские формирования, женские войска (также ирон. о компании злых баб, ср.: бабья свора)
15. 娘姨 niángyí
1) вост. диал. служанка, горничная; гувернантка, воспитательница
2) тётка (сестра матери)
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Кайшу