字 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) цзы (элементарная односложная единица китайского письменного и устного языка); знак (письменного языка); (китайский) иероглиф (особенно: составной); (односложное) слово; буква; текст; письмо, письменность
說文解字 объяснять элементы письма и толковать составные иероглифы (заглавие лексикона «Шовэнь»)
古日名,今日字 то, что в древности называли 名 (словом), то теперь называется 字
我不明白你說的那(nà)四個字 я не понял те четыре слова, что ты сказал
載字輩 поколение, в имена представителей которого входит знак «цзай»
字正腔圓 слова правильны и мелодия плавная (о песне)
如字 по тексту; по буквальному значению иероглифа
2) лингв. морфема
3) полигр. литера; шрифт
排字 набирать; набор
4) документ; договор, контракт, письменное условие; свидетельство; расписка, квитанция
立字 составить договор (условие, документ)
5) записка
留一個字 оставить записку
6) второе имя (в отличие от 名 первого имени; присваивается по достижении совершеннолетия)
孫文字逸仙 Сунь Вэнь, по второму имени (Сунь) И-сянь (Сунь Ят-сен)
字以表德 вторым именем указывают на достоинства человека
以字行 быть известным под своим вторым именем
加字 дать второе имя
7) решка (монеты)
8) вм. 牸 (самка)
II гл.
1) присваивать (давать) второе имя (по достижении совершеннолетия)
男子二十冠而字, 女子許嫁笄而字 сыну по достижении 20 лет надевают шапку и присваивают второе имя; дочери по помолвке закалывают волосы и дают второе имя
2) совершать помолвку (дочери)
字人 помолвить (дочь)
3) производить потомство; выкармливать грудью
孕字 беременеть и производить потомство
4) оберегать; заботиться (о...), лелеять, опекать, растить, вскармливать; кормить
事大字小 служить крупным (княжествам) и опекать малые
字而敬 являть заботу и уважение (быть заботливым и почтительным)
字孤 воспитывать сирот (приёмышей)
III собств.
Цзы (фамилия)
1) иероглиф; слово
汉字 hànzì — китайские иероглифы
常用字 chángyòngzì — наиболее употребительные иероглифы
2) второе (неофициальное) имя
3) расписка; документ; записка
иероглиф,буква,слово;прозвище,кличка; (один)
сущ.
мат.
др.
общ.
Примеры использования
“和”字有八画
Иероглиф «和» состоит из / имеет 8 черт
他写字可快
Он пишет действительно быстро
他写汉字没有我写得好
Он пишет иероглифы не так хорошо, как я
他叫什么名字
Как его зовут? / Как его имя?
他字写得真帅
У него очень красивый почерк
他把字写白了
Он неправильно написал иероглиф
他识三千字
Он знает три тысячи иероглифов
他识了几千个字
Он выучил / знает несколько тысяч иероглифов
他通三国文字
Он владеет тремя языками
你叫什么名 字 ?
Как тебя зовут?
你的字写的比我好,还是你写吧
Ты пишешь лучше меня, давай всё-таки напиши ты
写大字要提腕
Когда пишешь крупные иероглифы, не нужно опираться локтями о стол
写笔画…字
Расписать иероглиф ... по чертам
别字
Неправильно написанный иероглиф. / Не то!
字写得很草
каракули!
В начале слов
1.
字典
словарь (иероглифов); иероглифический лексикон
2.
字母
3.
字眼
4.
字体
шрифт;
печатный шрифт;
шрифт;
графика;
гарнитура;
1) начертание иероглифов; стиль письма (напр. 楷書, 行書 и т. д.); шрифт; графика
2) стиль (школа) каллиграфии, почерк
7.
字画
8.
字句
слова (текста); выражения, формулировки
9.
字形
форма (начертание, строение) иероглифа
10.
字样
вид шрифта;
1) речение, слова, выражение; формулировка; текст
2) слово; иероглиф; знак
3) тип (стиль) письма (знаков, иероглифов); прописи
11.
字面
стиль шрифта;
гарнитура шрифта;
шрифт;
1) в китайском стихосложении главное (узловое) слово (в стихе)
2) см. 字面兒
12.
字迹
почерк, письмо, автограф
13.
字条
записка; заметка
14.
字帖
1) (каллиграфическая) пропись, образец каллиграфии
2) эстамп с надписи (на стеле)
3) записка
15.
字音
чтение, произношение (иероглифа, письменного знака)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
字