2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ./счётное слово
1) сезон, квартал; период (также счётное слово)
一年分四季 в году четыре сезона
一季莊稼 хлеб одного урожая
2) конечный период, конец; закат; последний
明季 конец минской эпохи, на закате минской династии
季辛 последний день под знаком 辛 в месяце
3) младший ребёнок, младший (четвёртый) из братьев (дочерей), младший сын, младшая дочь; младший
武子之季 самый младший сын У-цзы
季女 младшая дочь; юная девушка
II собств.
Цзи (фамилия)
1) сезон (года); квартал
春季 chūnjì — весна
一年四季 yīnián sìjì — четыре сезона года; круглый год
2) период; время; сезон
雨季 yǔjì — период [сезон] дождей
Цзи (фам)
сезон,период;квартал(года);(книж)последний в семье (один)
Димитров Георги (1882-1949; с 1934 по 1945 в СССР; председатель ИККИ Коминтерна до 1944) (один)
др.

Примеры использования

zhètiān xiàwǔ,lǎo Wàng qù dàérzi jiā tuō dì,tā dào yángtái ná tuōbǎ shí,fāxiàn yángtáishàngde yī pén yuè jì yǐjīng dǎniānle。
这天下午,老王去大儿子家拖地,他到阳台拿拖把时,发现阳台上的一盆月已经打蔫了。
В этот день после обеда Лао Ван пошел к страшему сыну домой вымыть пол и когда вышел на балкон за шваброй, то обнаружил, что [китайские] розы в стоящей на балконе вазе уже завяли.
(故事会 “惹祸的花盆” 向曙红)
nín zuì xǐhuan nǎge jìjié ?
您最喜欢哪个节?
Какое время года Вам нравиться больше всего?
Àiqíng yěxǔ huì suízhe jìjié de biànqiān ér tuìqù, dàn yǒuyì huì wèi nǐ quán nián shǒuhóu.
爱情也许会随着节的变迁而褪去,但友谊会为你全年守侯。
Любовь может исчезнуть со сменой времени года, но некоторая дружба длится круглый год.

В начале слов

2. 季度 jìdù
квартал;
квартал, сезон
4. 季节性 jìjiéxìng
сезонность; сезонный характер;
сезонный характер, сезонность
5. 季刊 jìkān
трёхмесячник (издание, выходящее поквартально)
6. 季年 jìnián
последние годы, конец эпохи
7. 季末 jìmò
конец эпохи; последние поколения (годы); до самых последних времён
8. 季绢 jìjuàn
тончайший шёлк, газ
9. 季报 jìbào
квартальный отчёт;
1) поквартальное издание (напр. журнал)
2) квартальный отчёт
10. 季候 jìhòu
сезон; сезонный
11. 季孟 jìmèng
1) не уступать друг другу (по фамилиям 季孫 и 孟孫 сановников царства Лу)
2) не хуже и не лучше других; средний, средне
13. 季世 jìshì
последние годы (чего-л.); конец эпохи; период упадка
муссонная климатология
15. 季儿 jìr
период, сезон
младший сын
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу