2024 © Zhonga.ru

на русском

suì
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 1

Значения

(сокр. вм. )
suì
I сущ.
1) год; годичный срок
翫歲 проводить в праздности годы
去歲 минувший год
2) каждый год; ежегодный, годовой; ежегодно
歲貢 ежегодная дань, ежегодные подати
歲出 годовой расход, ежегодная выдача
3) годы, лета; возраст; жизнь
他們是同縣同歲 они ― земляки и ровесники
你幾歲了? сколько тебе лет? (напр. к ребёнку)
卒歲 прожить жизнь
4) новый год, новогодний рубеж; новый (наступающий), старый (уходящий) год
賀歲 отмечать (праздновать, встречать) Новый год
他們辭了歲了 они проводили старый год
5) урожай
歲大熟 урожай вполне созрел
國人望君, 如望歲焉 граждане страны возлагают на Вас свои надежды, подобно тому, как они возлагают надежды на урожай
II собств.
1) кит. астр. Суй, планета Юпитер; также вм. 太歲 (см.)
2) Суй (фамилия)
= 歳, = 嵗
1) год
岁末 suìmò — конец года
2) годы; лета
我三十岁 wǒ sānshí suì — мне тридцать лет
год,число лет,возраст(книж)урожай (один)
сущ.
зоол.

Примеры использования

wànsuì
Да здравствует! Ура!
èrshísuìmǎnleméimǎn
二十满了没满
Исполнилось ли вам 20 лет?
tāsānshíèrzhōusuì
他三十二周
Ему исполнилось 32 года
tāmentóngsuì
他们同
Они одногодки
tāmensuìshǔchābùduō
他们数差不多
Они почти одногодки
tāmensuìshǔxiāngtóng
他们数相同
Они сверсники (одногодки)
tāsuìshǔyǐjīngdàle
数已经大了
Ему уже много лет
tāyǐjīngshànglesuìshǔ
他已经上了
Он уже в годах
Tācáishíjǐsuì
他才十几
Ему всего немногим более 10 лет
Tābǐwǒxiǎoyīsuì
他比我小一
Он моложе меня на один год
Tāmǎnshísuìle
他满十
Ему исполнилось десять лет
tādesuìshǔháixiǎo
他的数还小
Он очень маленький; Ему ещё мало лет
Tāzhōngniánqīshísuì
他终年七十
Он скончался в возрасте семидесяти лет
Nǐjīnniángāimǎnjǐsuì
你今年该满几
Сколько лет вам исполнится в этом году?
Nǐjǐsuìle
你几了?
Сколько тебе лет?

В начале слов

1. 岁月 suìyuè
годы и месяцы; время
2. 岁数 suìshu
возраст, годы, лета
число дней в году
3. 岁寒三友 suìhánsānyǒu
три друга в зимнее время (обр. а) сосна, бамбук и слива; б) горы-воды, сосна-бамбук; лютня-вино)
4. 岁时 suìshí
1) времена года
2) год и сезон (время года)
5. 岁尾 suìwěi
конец года
6. 岁终 suìzhōng
годовой (ежегодный) расход; итог на конец года
7. 岁朝 suìzhāo
1) утро (день) Нового года
2) утро года (период с первого до четвёртого месяца по лунному календарю)
ежегодная аудиенция императора
8. 岁元 suìyuán
начало (первый месяц) года
9. 岁星 suìxīng
планета Юпитер (см. также 太歲)
10. 岁久 suìjiǔ
долгие (многие) годы; много времени
11. 岁暮 suìmù
1) конец года
2) обр. на склоне лет, в преклонном возрасте
3) подарок перед Новым годом
12. 岁首 suìshǒu
начало (первый месяц) года
13. 岁朝春 suìzhāochūn
день Нового года и начало весны
14. 岁破 suìpò
астрол. Суй-по (название неблагоприятных созвездий и злой силы; обозначается знаком двенадцатеричного цикла, противоположным (на 6 мест впереди) знаку, в котором находится 太歲 в начале года. Предсказание неблагоприятно для постройки, переселения, замужества, дальних поездок; благоприятно для войны)
15. 岁丰 suìfēng
урожайный год; год изобилия
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу