2024 © Zhonga.ru

на русском

shì
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

Примечание: не смешивать c巿
I сущ.
1) торжок; рынок, базар; рыночный, покупной
上市отправиться на рынок (о купце); выйти на рынок (о товаре)
今天有市сегодня базар
市脯рыночное (покупное) сушёное мясо
2) торговые сделки; рынок (как сфера торговой деятельности); рыночный
黑市чёрный рынок
市稱рыночные меры веса
日中為市заключить сделки в течение дня
3) город; городской; городского стандарта (о мерах)
市喧городской шум
市隱скрыться в городе (от мирской суеты)
4) людное место, городская площадь; место сборищ (напр. место для казней); публичный
市刑публичная казнь (наказание; на городской площади)
5) сборище; толпа; рой
蠅成市於朝мухи носятся роями поутру
II гл.
1) торговать; продавать
我知其不市恩也я знаю, что он не торгует милостями
2) покупать, приобретать
市地造宅приобрёл землю и построил жилище
典衣而市食(бедняки) сдавали в заклад одежду и покупали пищу
III собств.
Ши (фамилия)
1) город; городской
市中心 shì zhōngxīn — центр города
北京市 běijīng shì — город Пекин
2) рынок; базар; рыночный
菜市 càishì — овощной рынок; базар
город,городской;рынок,базар;рыночный; (один)
Ши (фам)
општина(ы)
официальный английский вариант: opstina

Примеры использования

chǎnpǐn yuǎnxiāo ōu měi、 rìběn、 hánguó、 dōngnányà děng guójì shìchǎng。
产品远销欧美、日本、韩国、东南亚等国际场。
Товар сбывается на рынках Европы, Америки, Японии, Кореи, странах ЮВА и на других международных рынках.
Nǐde fùmù zhù zài chéngshì huò nóngcūn?
你的父母住在城或农村吗?
Твои родители живут в городе или деревне?
nàwèilǎotàitàiyuánláibùzhúzàishìzhōngxīn
那位老太太原来不住在中心
Эта пожилая дама раньше не жила в центре
Yàoshi suǒyǒu de diàngōng yītiān bù gān huó, zhěnggè chéngshì jiù huì biàn dé yītuánqīhēi.
要是所有的电工一天不干活, 整个城就会变得一团漆黑。
Если бы все электрики города прекратили работу на один день, весь город погрузился бы в темноту.
Dōngjīng shì yīgè hěn dà de chéngshì.
东京是一个很大的城
Токио - очень большой город.
Dōngjīng shì rìběn zuìdà de chéngshì.
东京是日本最大的城
Токио - самый большой город в Японии.
Tā zàicì bèi xuǎn wèi shì zhǎng.
他再次被选为长。
Он снова избран мэром.
Tā rènshi shì zhǎng.
他认识长。
Он знаком с мэром.
Fóluólúnsà shì yìdàlì zuì měilì de chéngshì.
佛罗伦萨是意大利最美丽的城
Флоренция - самый красивый город в Италии.
Tā bù xǐhuan zhù zài chéngshì lǐ.
她不喜欢住在城里。
Ей не нравится жить в центре города.
Tā xiǎng zhù zài chéngshì lǐ.
她想住在城里。
Она хочет жить в городе.
Bālí shì shìjiè shàng zuìdà de chéngshì zhī yī.
巴黎是世界上最大的城之一。
Париж — один из самых больших городов в мире.
Wǒmen de zúqiú duì dǎbàile shì lǐ suǒyǒu qítā duì.
我们的足球队打败了里所有其他队。
Наша футбольная команда победила все остальные команды нашего города.
Wǒ zhù zài yīgè dà chéngshì lǐ.
我住在一个大城里。
Я живу в большом городе.
Wǒ xǐhuan nǐmen de chéngshì.
我喜欢你们的城
Мне нравится ваш город.

В начале слов

1. 市场 shìchǎng
рынок; рынок; базар;
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
3. 市民 shìmín
городское население, горожане
4. 市长 shìzhǎng
мэр;
градоначальник; городской голова; мэр города; председатель городского комитета (горсовета)
5. 市区 shìqū
район города, городской район
8. 市委 shì-wěi
1) сокр. горком
2) сокр. член горкома (муниципалитета, горсовета)
10. 市容 shìróng
облик (вид) города
11. 市郊 shìjiāo
предместье; пригород; городская окраина
12. 市井 shìjǐng
1) рынок
2) улицы; город
13. 市场准入 shìchǎng zhǔnrù
доступ на рынок
14. 市政 shìzhèng
вопросы городского правления, муниципальные дела; муниципальный, городской; коммунальный
15. 市价 shìjià
рыночная цена
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу