开始 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
начать, приступить; начало; в начале
1) начинать; начало
2) сначала, вначале
начинать; приступать (глаг)
начать; начинать; приступать; (глаг)
сначала, вначале; (нареч)
начало (сущ)
гл.
горн.
сущ.
мед.
сущ.
нефтехим.
сущ.
строит.
сущ.
электротех.
Примеры использования
会议由明天开始
Совещание начнётся завтра
新闻发布会定在9点开始。
Брифинг назначен на 9 часов.
有些东西,只有在要失去时才开始珍惜。
Есть вещи, которые начинаешь ценить только когда потеряешь.
我们开始谈事吧。
Давайте перейдем к делу.
从战争开始的那一瞬间开始,两方都是罪恶的。
Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
他们开始相互争吵了。
Они поссорились.
他开始找工作了。
Он начал искать работу.
她八岁的时候开始跳舞。
Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.
好,我们开始工作吧。
Ну, давайте начнём работу.
学校8点半开始上课。
Занятия в школе начинаются в восемь тридцать.
尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
当我们决定期待从生活中得到什么的时候,生活开始了。
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
当我们纳税的时候,生活开始了。
Жизнь начинается когда мы начинаем платить налоги.
感到惊讶,感到惊奇就是明白的开始。
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
我们来不及回来就开始下雨。
Едва мы вернулись, как пошёл дождь.
В начале слов
1.
开始生效日
день вступления Соглашения в силу
2.
开始日;发起日
день начала боевых действий [операции]; день "D"
3.
开始领取养老金的年龄
пенсионный возраст
9.
开始装备
11.
开始的