忧 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(忧 сокр. вм. 憂)
yōu
I гл.
1) горевать, печалиться, тосковать, скорбеть, грустить; страдать, мучиться
擔憂 грустить, печалиться, горевать
文王在胎, 母不憂 когда Вэнь-ван был в чреве матери, его мать не страдала
2) заботиться, беспокоиться, тревожиться, думать о..., болеть за...
憂道不憂貧 думать о высшей истине и не обращать внимания на мелочи жизни (на бедность)
3) бояться, страшиться
吾何之於龍焉? чего же испытывать мне страх перед этим драконом?
4) носить траур, быть в трауре; траурный
王宅憂 весь дом князя был в трауре
憂服 траурное платье; траур
II сущ.
1) грусть, печаль, тоска, меланхолия; скорбь, горе, огорчение; страдания, мучения; печальный, тоскливый, грустный; скорбный, подавленный
消憂 рассеять (разогнать) тоску
憂形於色 на лице написана грусть
2) забота, беспокойство, тревога; неприятность; озабоченный
無憂無慮 без дум и забот (беззаботный)
人無遠慮, 必有近憂 если у человека нет дум о будущем (букв.: далёком),― ему не миновать неприятностей в настоящем (букв.: близком)
3) траур
居憂 носить траур (быть в трауре) (по родителям)
III собств.
Ю (фамилия)
= 憂
1) тк. в соч. печалиться; печаль; горе
2) заботиться, беспокоиться; тревожиться; забота; тревога
печалиться,грустить,иосковать;печаль,тоска;заботиться,беспокоиться; (один)
Примеры использования
喝什么牛奶可以让人高枕无忧?
Какое молоко нужно пить, чтобы уснуть без забот?
(с форума о здоровье)
说反革命已经肃清了,可以高枕无忧了,是不对的。
Говорить наоборот, что революция уже успокоилась, и можно спать спокойно, это неправильно.
(Мао Цзэдун)
我每个星期一都觉得很忧郁。
Мне всегда грустно по понедельникам.
忧伤证明你的内心还没有麻木。
Грусть доказывает, что душа твоя не омертвела.
В начале слов
1.
忧郁
тоска, скука, меланхолия, ипохондрия; печаль; горе, огорчение; подавленный и печальный; мрачный
2.
忧愁
тосковать, грустить, печалиться, сокрушаться; падать духом; тоска, скорбь, печаль; тоскующий; тоскливый; грустный
3.
忧虑
беспокойство;
треволнение;
беспокойство, тревога; забота, думы; скорбь, печаль; заботиться, беспокоиться, тревожиться
4.
忧伤
боль;
убиваться; печалиться, горевать, тосковать; скорбеть; страдать; скорбь, тоска, печаль, горе
5.
忧患
печаль, скорбь; забота, озабоченность, огорчение
6.
忧心
1) печаль, тоска; меланхолия; беспокойство
2) огорчаться, сокрушаться, убиваться, горевать
7.
忧心忡忡
грустный;
тревожиться (идиом)
встревоженный (идиом)
быть охваченным сильным беспокойством (тревогой) (идиом)
8.
忧国
думать о судьбах страны, заботиться о будущем страны: быть озабоченным нуждами страны
10.
忧惧
страшиться, бояться, опасаться, тревожиться; страх, боязнь, опасение
11.
忧恚
горевать и возмущаться; тяжело переживать; тяжелые душевные переживания
12.
忧苦
болеть душой за; страдать за; быть озабоченным (чём-л.); переносить трудности (невзгоды) ради (кого-л.); огорчения, страдания, невзгоды
13.
忧郁症
14.
忧思
1) заботиться, тревожиться, беспокоиться; забота, тревога, думы
2) печальные думы; плохое настроение, уныние, тоска
15.
忧悲
печаль, скорбь, горе
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
憂
Кайшу
忧