2024 © Zhonga.ru

на русском

ēn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) милость; добрый поступок, благодеяние
報恩 отблагодарить за милости
2) доброта; любовь, тёплое (доброе) чувство; сострадание
今恩足以禽獸而不至於百性 у вас хватает доброты на птиц и зверей, но она не доходит до (вашего) народа
待他有恩 обращаться с ним с теплотой (добротой)
3) стар. милостивое (высочайшее) пожалование; жалованный; милостивый (высочайший); офиц. вежл. Ваш
恩詔 милостивый рескрипт, высочайший указ (о пожаловании)
恩准 эпист. Ваше разрешение
恩爵 высочайше пожалованный титул
II гл.
испытывать чувство благодарности (к благодетелю), быть благодарным
恩之 быть ему благодарным, считать его благодетелем
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 恩縣) Эньсянь (уезд в пров. Шаньдун)
2) Энь (фамилия)
1) милость; добро, благодеяние
施恩 shī ēn — оказать милость; сделать добро
2) тк. в соч. расположение; любовь
милость,добро,благодеяние (один)
Энь (фам)

Примеры использования

Shíxíngzhèngyèfēnkāi
实行政业
Осуществить разделение политики и экономики (т.е.политическое государственное управление и хозяйственную деятельность предприятия)
gǎnēnbùjìn
不尽
Безгранично благодарен за Ваши благодеяния
Yǎngzǐ fāng zhī fùmǔ ēn.
养子方知父母
Дети поймут, чем они обязаны родителям, только когда сами станут родителями.
(восточная поговорка)
Tāmen zhòngshì hūnyīn de ēncì
他们重视婚姻的
Они высоко ценят дар брака.
Tā shì bù lài ēn·luō kè.
他是布赖·罗克。
Это Браян Рок.
Jí ēn hé kǎitè shì shuāngbāotāi.
和凯特是双胞胎。
Джейн и Кейт — близнецы.
guójiā zhǔxí xíjìnpíng 24 rì zài xībānyá dà jiā nà lì dǎo huìjiàn xībānyá fù shǒuxiàng sà ēn sī.
国家主席习近平24日在西班牙大加那利岛会见西班牙副首相萨斯。
24 числа председатель КНР Си Цзиньпин на острове Гран-Канария встретился с главой администрации премьер-министра Испании Саэнс

В начале слов

1. 恩爱 ēn'ài
взаимная любовь (привязанность)
2. 恩赐 ēncì
дарить;
дар, милость; пожаловать, даровать
3. 恩人 ēnrén
благодетель
4. 恩惠 ēnhuì
благодарность;
милость, добро; любезность; пожалованный, льготный
5. 恩怨 ēnyuàn
милость и злоба; благоволение (любовь) и вражда (ненависть)
6. 恩典 ēndiǎn
великодушие;
1) милость; доброта; благосклонность; благодеяние
2) оказать милость (благодеяние)
3) диал. сделать поблажку
7. 恩情 ēnqíng
глубокая симпатия (любовь), желание сделать добро (кому-л.); добро; забота
8. 恩将仇报 ēnjiāngchóubào
за добро отплатить злом, отплатить чёрной неблагодарностью
9. 恩师 ēnshī
вежл. мой учитель (наставник)
10. 恩给 ēnjǐ
юр. наградные (напр. раненым на войне); выходное пособие (функционерам)
11. 恩德 ēndé
милость; доброта; благосклонность; благодеяния
12. 恩格斯 ēngésī
Энгельс Фридрих (1820-1895) (наряду с Марксом, создатель марксизма) (Германия)
13. 恩准 ēnzhǔn
офиц., эпист. милостивое (Ваше) разрешение
14. 恩举人 ēnjǔrén
стар. кандидат высочайшей милостью (получивший учёную степень цзюйжэнь на специальных экзаменах, дин. Цин)
15. 恩仇 ēn-chóu
добро и зло, любовь и ненависть, милость и злоба
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу