2024 © Zhonga.ru

на русском

gōng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) уважать, благоговейно почитать; оказывать внешние знаки уважения; благоговейно следовать
恭老 уважать стариков
恭命 благоговейно следовать повелению (государя, неба) (велению судьбы)
2) с благоговением принимать (брать на себя)
恭行天之罰 благоговейно принять на себя выполнение кары, назначенной небом
3) добросовестно выполнять (долг), строго блюсти (службу); добросовестный, исполнительный
恭士 добросовестный служащий, исполнительный служака
4) подносить, поставлять, преподносить
恭其乏 преподносить (ему) то, чего ему не хватает
II сущ.
1) внешний декорум, знаки вежливости, предписанные этикетом уважения; строгое соблюдение (правил, этикета)
賓客主恭 гости и посетители прежде всего проявляют положенные знаки вежливости (этикета)
2) скромность
恭近於體 скромность близка к культурности (этикету)
3) совр. испражнение, дефекация
出恭 испряжняться
III прил./наречие
почтительный, благоговейный; вежл. с уважением, почтительно
恭謝 почтительнейше (покорнейше) благодарить
恭呈 почтительнейше доносить
IV собств.
Гун (фамилия)
тк. в соч.
почитать; уважать; поздравлять
почитать,уважать,ценить;вежливо,почтительно;с уважением;испражнения (один)

Примеры использования

gōnghèxīnxǐ
贺新禧
Желаю счастья в новом году!
gōnghèxīnxǐ
贺新禧
C Новым годом!
gōng qǐng huì lín
请惠临!
Милости просим! Просим вас пожаловать к нам!
gōngqǐng huì lín
请惠临
милости просим!
1. Ta likai li ban gè xiäoshí. 2. Ta meitian päobù ban xiäoshí. 3. Maike changge hen hão. 4. Xiànzäi shi sì gè bàn xiãoshí. 5. Zhège yué wö° qingkèguò jù ci, huã lião bù shão qián. 6. Wömen meitian bā gè xiãoshí shuijião. 7. Ting shuo ni dinghun n° de nü péngyöu zuótian, gongxi ni!
1.他离开离半个小时。 2.他每天跑步半小时。 3.麦克唱歌很好。 4.现在是四个半小时。 5.这个月我请客过几次,花了不少钱。 6.我们每天八个小时睡觉。 7.听说你订婚你的女朋友昨天,喜你!
1. Он ушел через полчаса. 2. Он бегает по полчаса каждый день. 3. Майк очень хорошо поет. 4. Сейчас четыре с половиной часа. 5. В этом месяце я несколько раз угощал гостей и потратил много денег. 6. Мы спим восемь часов в сутки. 7. Я слышал, что вчера ты обручился со своей девушкой, поздравляю!

В начале слов

1. 恭喜 gōngxǐ
вежл. поздравлять; разрешите Вас поздравить
2. 恭敬 gōngjìng
почтение; почитать; учтивый, вежливый
3. 恭维 gōngwei
думать (о ком-либо) с уважением
льстить, восхвалять
4. 恭候 gōnghòu
вежл., эпист. с почтением ожидаю
6. 恭贺 gōnghè
вежл. поздравляю!
7. 恭贺新禧 gōnghèxīnxǐ
C Новым годом1 (фраза)
Желаю счастья в новом году! (фраза)
8. 恭顺 gōngshùn
почтительный, послушный, покорный
9. 恭谨 gōngjǐn
почтительный, благоговейный; внимательный; почтительно, с уважением
10. 恭凳 gōngdèng
11. 恭俭 gōngjiǎn
почтительность и скромность (бережливость, умеренность); почтительный и скромный (бережливый, умеренный); благоговейно скромный
12. 恭奴 gōngnú
ист., этн. гунны (указом Ван Мана так были переименованы сюнну в 15 г. н. э.)
13. 恭奉 gōngfèng
эпист., офиц. имел честь получить от Вас...
14. 恭本 gōngběn
1) быть осторожным (внимательным)
2) серьёзно, по-деловому
15. 恭惟 gōngwéi
думать (о ком-либо) с уважением
льстить, восхвалять
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу