2024 © Zhonga.ru

на русском

bēi
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I гл.
1) скорбеть, горевать, убиваться; оплакивать
悲其死 оплакивать его смерть
2) жалеть, сожалеть
余悲之 я жалею его
3) скучать, тосковать (по...)
悲故鄉 тосковать по родине (по родным местам)
II прил.
скорбный, печальный; горестный; плачевный
我不喜歡看這悲樣兒 не нравится смотреть на этот печальный вид
III сущ.
1) горе, скорбь; боль; страдание
含悲忍沮 затаить скорбь и сдержать слёзы
2) жалость, сочувствие, сострадание
慈悲 любовь и жалость (сострадание)
IV собств.
Бэй (фамилия)
горевать; печалиться, сокрушаться; печаль, скорбь; печальный, скорбный
(соч) скорбеть, печалиться, горевать; скорбь, печальный; скорбный; (один)

Примеры использования

Băi chuān dōng dào hăi, héshí fù xī guī? Shàozhuàng bù nŭlì, lăodà tú shāngbēi
百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤
Множество рек текут с востока и впадают в море, когда западные земли вновь воссоединяться с нами? Не прилагаешь усилия пока молодой и сильный, в старости тебе придется печалиться и страдать.
("Длинная песня" - песенная поэзия юэфу династии Тан)
Nǐ zhīdào bēishāng de zīwèi me?
你知道伤的滋味么?
Вам знаком вкус горя?
Shāshìbǐyǎ de màikè bái shì yī bù bēijù.
莎士比亚的麦克白是一部剧。
"Макбет" Шекспира - это трагедия.
Qǐng wéixiào ba, zhè yuǎn bǐ jiěshì wèihé bēishāng róngyì.
请微笑吧,这远比解释为何伤容易。
Пожалуйста, улыбайся! Это проще, чем объяснить, почему печально.
Tā zài jiérì zhìcí zhōng zhǐchū, zhōnghuá zhìmìng zhěmen de yīngyǒng shìjì shìzhèng jiàohuì zài zhōngguó de gēnjī, yěshì èrshí shìjì lìshǐ zàochéng de bēijù.
他在节日致词中指出,中华致命者们的英勇事迹是正教会在中国的根基,也是二十 世纪历史造成的剧。
В приветственном слове, посвященном празднику, он отметил, что подвиг китайских мучеников - основание Православной Церкви в Китае, а также трагедия в (китайской) истории 20 века.

В начале слов

1. 悲哀 bēi'āi
кричать от горя, горестный; огорчённый; страдающий; горе, страдание; скорбь; печальный; скорбный
2. 悲伤 bēishāng
убиваться, горевать
3. 悲剧 bēijù
прям., перен. трагедия
4. 悲观 bēiguān
проявление сострадания;
1) видеть всё в чёрном свете; мрачный взгляд на вещи; пессимизм; пессимистический
2) видеть суетность материального мира и тщету существования в нём
5. 悲辛 bēixīn
печаль, скорбь; горечь
6. 悲痛 bēitòng
убиваться, скорбеть; горе, скорбь, страдание
8. 悲壮 bēizhuàng
1) мужественный (в своём горе); стойкий (перед лицом горя)
2) торжественно-печальный; патетический
9. 悲愤 bēifèn
сетовать и возмущаться (напр. несправедливостью); горечь и негодование
10. 悲惨 bēicǎn
горевать; горестный; трагический; трагизм
11. 悲欢离合 bēihuānlíhé
печаль и радость, разлука и встреча; горечь разлуки и радость свидания; превратности судьбы
12. 悲凉 bēiliáng
1) пустой, заброшенный; запустелый
2) замереть от горя, быть охваченным печалью, печальный
13. 悲苦 bēikǔ
горе, тоска, мука; горестный; горький
14. 悲欢 bēihuān
горе и радость
15. 悲叹 bēitàn
горестно (тяжело) вздыхать; скорбеть
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу