2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
jù, диал.:
I гл.
1) бояться, пугаться, опасаться; испытывать страх
懼讒 бояться клеветы
2) робеть, теряться
勇者不懼 храбрец не робеет
3) остерегаться, держаться настороже
臨事而懼 быть осторожным в момент опасности
4) угрожать, запугивать; устрашать, внушать страх
吾懼君以兵 мы запугаем вас оружием
II прил./наречие
1) перепуганный, растерянный; в страхе, в ужасе
懼呼 вскрикнуть в страхе
2) страшный, пугающий; кошмарный
懼聲 страшный звук
III сущ.
1) страх, боязнь, ужас; угроза
外懼 угроза извне
2) болезнь; недостаток
懼形於顏色 его недостаток отражался на его лице
бояться, страшиться
毫无所惧 háowú suǒjù — не испытывать ни малейшего страха; бесстрашно
бояться,страшиться (один)

Примеры использования

Háowúsuǒjù
毫无所
Не испытывать никакого страха / Бесстрашно
Bùyào bǎ shēngmìng làngfèi yú huáiyí yǔ kǒngjù zhōng.
不要把生命浪费于怀疑与恐中。
Не тратьте жизнь на сомнения и страхи.
Kǒngjù de chuánrǎn lì shèngguò shǔyì.
的传染力胜过鼠疫。
Страх прилипчивее чумы.
(Гоголь)
Xìngfú de rén, bù zhuīhuǐ guòqù, bù jùpà jiānglái.
幸福的人,不追悔过去,不怕将来。
Счастливый человек — это тот, который не жалеет о прошлом, не боится будущего.

В начале слов

1. 惧怕 jùpà
опасаться, бояться
2. 惧惕 jùtì
бояться, пугаться; испытывать страх перед...
3. 惧惮 jùdàn
бояться, страшиться
4. 惧梦 jùmèng
страшный сон, кошмар
5. 惧思 jùsī
с опаской думать, осторожно подходить (к чему-л.)
6. 惧选 jùxuǎn
бояться провиниться, страшиться обвинения (в проступке)
7. 惧慎 jùshèn
остерегаться, опасаться; опасливо
8. 惧震 jùzhèn
трястись (трепетать) от страха
9. 惧色 jùsè
испуганный вид; побледневший от испуга
10. 惧怖 jùbù
бояться, страшиться; быть в страхе (ужасе)
11. 惧内 jùnèi
бояться жены, быть под башмаком
12. 惧惑 jùhuò
теряться от страха, терять голову (от страха)
13. 惧怯 jùqiè
бояться, трусить
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу