意见 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) мнения, взгляды, воззрения; подход
交換意見 обменяться мыслями
2) иное (особое) мнение, несогласие
提意見 выдвигать критические замечания
3) разногласия, склока; раздоры; непринципиальные расхождения
鬧意見 вести непринципиальные споры; склочничать
1) мнение, взгляд; точка зрения
2) (критическое) замечание; претензия
意见簿 yìjianbù — книга предложений [жалоб]
мнение, взгляд, отзыв, замечание; соображение; предложение; (сущ)
др.
общ.
Примеры использования
你对我有意见了吗?
ты на меня обиделась?
(-лся?)
你的意见很对
Ваше мнение правильно
对这一问题的意见
Замечания по этому вопросу
这个意见太偏
Это мнение очень предвзято
双方对于这份同意书的内容各有不同的意见。
Обе стороны имели разногласия относительно содержания соглашения.
任从你的意见
пусть будет по-твоему
您的意见对我们很重要。
Нам очень важно Ваше мнение.
我的意见和您的完全不同。
Моё мнение полностью не совпадает с вашим.
我觉得您没有接受我的意见是个错误。
Я считаю ошибкой то, что вы не приняли моё мнение.
不要逼迫别人接受你的意见。
Не надо заставлять других принимать твое мнение.
他们意见不同,争论得很激烈
У них разные точки зрения, очень бурно спорят
В начале слов
1.
意见书
2.
意见簿
3.
意见箱
ящик для отзывов (предложений)
4.
意见自由
свобода убеждений
5.
意见证据
заключение (мнение) свидетеля-эксперта
6.
意见相同的会员国小组
группа единомышленников
7.
意见陈述
представление
8.
意见不洽
расходиться во мнениях (глаг)
9.
意见归于一致
прийти к (напр.единогласному мнению / консенсусу) (глаг)