感情 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) чувство; душевное состояние, чувства
感情用事 действовать по наитию, поступать по велению чувств
2) отношения, взаимоотношения, личные отношения
感情好 личные отношения у нас превосходны
感情作用 из личных отношений (симпатии, антипатии); необъективно
傷感情 портить отношения
3) испытывать воздействие чувства, растрогаться
感情移入 психол. вживаться, проникаться чувством (объекта); проникновение, овладение
1) чувство; эмоция
动感情 dòng gǎnqíng — поддаваться эмоциям
2) привязанность; склонность
чувство, ощущение (сущ)
привязанность; склонность (чел)
сущ.
зоол.
Примеры использования
我跟这辆车有感情
Мне очень нравится это машина (я питаю к ней особые чувства)
(только в устной речи)
我们之间已经没有感情了。
Между нами уже нет чувств.
而现在,还要和这突然精虫上脑的家伙谈论着无聊的感情问题
А теперь еще надо обсуждать скучные вопросы об отношениях с этим парнем, у которого вдруг нагрянул спермотоксикоз
(Из игры “三色绘恋” (Tricolour Lovestory))
В начале слов
1.
感情用事
поступать по велению чувств;
поддаться порыву сердца;
спонтанно;
под влиянием момента;
импульсивно;
импульсивность;
действовать в зависимости от настроения [импульсивно]
2.
感情上受冷落
3.
感情主义
сентиментализм