懂 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I гл.
знать, быть знатоком; понимать; разбираться, разуметь; проникать в суть
懂不懂 понял или нет?, уразумел?
II словообр. модификатор результативных глаголов в значении
усваивать, понимать
看懂了 прочёл и усвоил
聽不懂 на слух невозможно понять
1) понять, уразуметь
你懂了没有? nǐ dǒngle méiyǒu — Вы поняли?
你懂什么! nǐ dǒng shénme — Ничего вы не понимаете!
2) знать; разуметь
懂汉语 dǒng hànyǔ — знать китайский язык
понимать; понять, уразуметь (один)
Примеры использования
不懂,我们就好好学呗
Раз мы этого не знаем, будем учиться, вот и всё / только и всего
他不会不懂
Он не может не понимать
你懂了没有?
Вы поняли?
她不会不懂
Она не может не понимать
小李没看懂这个字
Сяо Ли не опознала это слово (не поняла)
懂不懂
Вы поняли?
懵懂一时
Нашло затмение (умопомрачение)
我不懂这个地方
Я не понимаю это место (отрывок книги / текста)
看懂
Читать понимая
我不会讲也不懂中文
Я не говорю и не знаю китайский язык
我不懂汉语
не понимаю китайский язык
没听懂也不要着急,老师会再重复一次的。
Не понял - не переживай, учитель может еще раз повторить.
我不全懂。
Я не все пониманию.
与人交往可有学问,首先要懂礼貌,还要会找话由。
Общению с людьми надо учиться. Надо уметь быть вежливым и уметь находить предлоги для завязывания разговора.
世界上有10种人:懂二进制和不懂二进制的人。
В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
В начале слов
1.
懂得
2.
懂事
1) знать дело, разбираться в делах
2) понятливый; разумный, умный, здравомыслящий; знающий (также 懂事的)
3.
懂行
быть знатоком, владеть специальностью
4.
懂礼
вежливый, культурный
5.
懂不清
не быть в состоянии разобраться; неясно
6.
懂不得
никак не понять, не поймёшь
7.
懂事的
см. 懂事 2)
8.
懂不到
быть не в состоянии понять (постигнуть); недоступный пониманию
9.
懂透
уразумевать, постигать; проникать (напр. в тайну)
10.
懂眼的
диал. намётанный глаз, мастер своего дела, знаток
11.
懂眼
диал. намётанный глаз, мастер своего дела, знаток
12.
懂礼的
вежливый, культурный