懒 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
(懒 сокр. вм. 懶)
lǎn
I сущ.
1) лень, неохота
習懶 приучиться к лени, лениться, лентяйничать
2) слабость; расслабленность
身上發懶, 大概是感冒了 (чувствую) слабость во всём теле, вероятно, простудился
II прил./наречие
ленивый, инертный, нерадивый; лениво, неохотно
懶人 ленивый человек
他很懶 он очень ленив
懶吃 неохотно кушать (есть без аппетита)
ленивый,лениться (один)
Примеры использования
他太懒
Он слишком ленив
懒得
Неохота, не хочется
我懒得上街
Мне не хочется выходить на улицу
他很懒。
Он ленивый.
我看他,吃了又睡,睡了又吃,游戏打了又打,懒得不得了!
Как ни увижу его - он всё ест да спит, спит да ест, играет и играет. Невероятно ленив!
我实在懒得对你生气。
Я слишком ленивый, чтобы держать на тебя злость.
她不能容忍孩子的懒惰
Она не приемлет детскую лень
魔鬼引诱所有人, 而懒人引诱魔鬼
Дьявол искушает всех, а лентяй искушает дьявола
В начале слов
1.
懒惰
2.
懒得
не хочется, неохота; неохотно, затруднительно
3.
懒洋洋
1) ленивый, изнеженный; лениво, нерадиво, неохотно
2) томный, томно, с изнеженным видом
4.
懒虫
бран. лентяй, лодырь
5.
懒散
1) беспечный; нерадивый; безучастный, инертный; неохотно, нерадиво
2) заглохнуть (о деле)
6.
懒妇
7.
懒人
лодырь, лентяй
8.
懒汉
лодырь, лентяй, бездельник
9.
懒做好吃
быть ленивым (нерадивым) в работе и прилежным в еде
10.
懒做
быть ленивым (нерадивым) в работе (и прилежным в еде)
11.
懒腰
: 伸懶腰 shēnlǎnyāo подтянуться (размяться)
12.
懒怠
лениться; ленивый, нерадивый; лениво, неохотно; лень
13.
懒架
пюпитр для книги
14.
懒于
лениться; лень (что-либо делать)
15.
懒猴
зоол. лори (Nycticebus)