2024 © Zhonga.ru

打断 на русском

dǎduàn
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

1) перешибить, переломить (ударом)
2) обрывать; перебивать, прерывать (речь)
3) выбросить из головы, оставить, отказаться от
打斷念頭 отказаться от мысли; оставить идею (надежду)
1) переломить; сломать
2) прервать; перебить (говорящего)
прерывать (говорящего) (глаг)
переломить, перебить (глаг)

Примеры использования

Hǎo jǐ cì,wǒ jiàn féng chā zhēn,còu jīhuì tūntūntǔtǔ xiàng Wáng Gāng tí fángzide shì,Wáng Gāng què zǒngshì dǎduàn wǒde huà shuǎi shàng yī jù:zhè zhǒng shìqíng, gǎitiān zài tán ba!- yīzhí dào zhè dùn fàn jiéshù, yě bù zhīdào Wáng Gāng nòngqīngchǔ wǒde yìsi méiyǒu。
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这种事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意思没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
Qǐng bùyào zhèyàng dǎ duàn wǒ shuōhuà.
请不要这样打断我说话。
Пожалуйста, не перебивайте меня таким образом.

В начале слов

Совпадений не найдено :(

Сегментирование

dá; dǎ
duàn