2024 © Zhonga.ru

на русском

sǎo; sào
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
sǎo, sào
I sǎo
гл. А
1) мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать
把屋子裏掃一掃 подмести в комнате
掃門前雪сметать снег перед порогом своего дома
2) вырывать с корнем; уничтожать; ликвидировать; устранять, удалять
掃項軍於垓下 ист. разгромить войско Сян (Юя) под Гайся
掃朝(zhāo)霞убрать с небес утреннюю зарю
3) окидывать взглядом, обводить взором, бросать взгляды (вокруг)
掃一眼окинуть взглядом
4) собирать (полностью); сгребать без остатка (подчистую); срывать (без остатка)
掃進南之眾 собрать без остатка всю массу (солдат), продвинувшихся в южные районы
梅花待君掃сливы цветы ожидают, чтоб Вы их сорвали...
掃堂子диал. отобрать (конфисковать) имущество помещиков (во время аграрной революции)
5) подводить (брови); накладывать (грим)
淡掃蛾眉 слегка подвести чудесные брови
гл. Б
1) работать кистью; лихорадочно писать
憤掃百筆禿в негодовании истрепать сотню кистей
2) ходить в карательный поход
外掃идти в поход за рубежи (против внешнего врага)
3) налетать; неистовствовать (о ветре)
電激風掃 яростны молнии, неистовствует ветер
4) бросать, отказываться (напр. от суетного мира)
屏居閉掃 уединённо жить, уйти в затвор от света
II сущ.
1) sào метла
2) sǎo вм.埽 (материал для укрепления плотины)
I
sǎo
=
1) мести; подметать
扫垃圾 sǎo lājī — подметать мусор
2) тк. в соч. ликвидировать; устранить; перен. вымести
3) тк. в соч. окинуть взором; обозреть
II
sào
тк. в соч.; =
веник; метла
мести,подметать;ликвидировать,уничтожать;сводить воедино; (один)
(тк в соч) метла;веник; (один)
сущ.
гл.
общ.

Примеры использования

Wǒbāngnǐdǎsǎo
我帮你打
Я помогу тебе подмести пол
Rúguǒ tè dé zài zhè'er, tā jiù néng bāng wǒmen dǎsǎo fángjiānle.
如果特德在这儿,他就能帮我们打房间了。
Если Тед здесь, то он поможет нам вычистить комнату.

В начале слов

2. 扫兴 sǎoxìng
1) портить настроение; охлаждать пыл; расхолаживать; убивать интерес к...; разочаровывать; сильно огорчать
2) упало настроение; разочароваться, охладеть
3. 扫地 sǎodì
1) подметать|(землю), мести (пол)
2) исчезнуть без остатка; рухнуть; низко упасть; быть втоптанным в грязь (напр. о репутации); смести (уничтожить) подчистую
4. 扫除 sǎochú
выметание;
очищать (от...); выметать; убирать; устранять, ликвидировать; наводить порядок; уборка; чистка
6. 扫帚 sàozhou
метла;
1) метла; веник
2) бот. кохия веничная (Kochia scoparia Schrad.)
7. 扫墓 sǎomù
pum.убрать (подмести) могилы (предков); посетить родовое кладбище (напр. в дни поминовения)
9. 扫盲 sǎománg
ликвидация безграмотности (ликбез); ликвидировать неграмотность
11. 扫荡 sǎodàng
1) вычищать; сметать начисто; искоренять, уничтожать
2) идти карательным походом; очищать от противника (мятежников, бандитов); налёт
12. 扫雪 sǎoxuě
13. 扫射 sǎoshè
атака цели с бреющего полёта; обстреливание; обстреливать; стрельба с самолёта; атака со стрельбой из пушек; атаковать с бреющего полёта;
фланкировать огнём; сметать ураганным огнём; ураганный огонь; обстреливать, простреливать
14. 扫雷 sǎoléi
сапёр; тралить;
тралить, очищать от мин; траление, разминирование; разминировать
15. 扫除文盲 sǎochú wénmáng
ликвидация неграмотности, ликвидировать неграмотность (сущ)