2024 © Zhonga.ru

на русском

yáng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
yáng
I
гл. А
1) поднимать; заносить
揚起臉了 поднять лицо, посмотреть вверх
揚起鞭子 поднять плётку, замахнуться кнутом
揚觶 поднять чару
揚兵 поднять (взяться за) оружие
2) поднимать, вздымать, взметать
揚起塵土 поднимать пылъ
東廚正揚煙 на кухне дым коромыслом
3) веять, очищать веянием, провеивать, провевать; отвеивать
拿簸箕揚糠 при помощи веялки отвеять мякину
把大豆揚起來 провеивать бобы
4) усиливать; развивать; разжигать, раздувать
揚洪輝,奮景炎 усилить сиянье великих свершений, сильнее разжечь их огни
揚火 усиливать (раздувать) огонь
聲必揚 голос должно повысить
5) проявлять усердие (в чём-л.)
各揚其職;百官廢職;服大刑, 揚刑 каждому ― усердно исполнять свою должность; должностные лица, которые пренебрегают обязанностями, понесут тяжкие наказания
6) раскрывать, обнаруживать, показывать, выявлять; делать общеизвестным; популяризировать; славить, прославлять, восхвалять, превозносить
揚情 раскрыть (излить, выказать) чувства
隱惡而揚善 держать злых в тени безвестности и прославлять (выявлять) добрых
把醜事都揚起來 предать огласке все грязные дела
7) распространять, испускать, выделять, издавать
揚芳 распространять аромат
揚光 сиять, сверкать, светиться, распространять свет, испускать сияние
8) выделять, выдвигать, возвышать; рекомендовать
或以德進, 或以事舉, 或以言揚 одних выдвигают на службу по их нравственным достоинствам, других - по деловым качествам, третьих - по красноречию
гл. Б
1) подниматься; вздыматься, всходить
楫齊揚 вёсла дружно поднялись
揚于王庭 подняться (взойти) в царский двор
2) взлетать; подниматься, вздыматься; летать, парить
鷹揚 орёл взлетает (летит, парит)
揚於地, 肌骨無碼 полетел на землю и не разбился
風起被揚 поднимается ветер и вздымаются волны
3) усиливаться, разгораться; распространяться; развиваться; расцветать, процветать
練之方揚, 寧或滅之 когда пожар разгорается, кто может затушить его?
4) становиться (быть) общеизвестным; распространяться; славиться; хвалиться, возноситься; чваниться
淑間揚乎疆外 добрая слава распространяется за рубежами
不吳不揚 не шуметь и не хвалиться
5) выделяться
其貌不揚 не выделяться своей внешностью
II сущ.
1) лоб
清揚 чистый (ясный) лоб
2) алебарда; боевой топор
戚揚 секиры и боевые топоры
III усл., собств.
1) слог под ударением или с долготой в названиях европейских стихотворных размеров, в противоположность безударному или краткому слогу
抑揚格 yìyánggé ямб
2) ист., геогр. Ян (чжоу) (одна из девяти областей древнего Китая, см. 九州); янчжоуский
3) ист., геогр. Ян (княжество во времена Чуньцю на Ю.-В. территории нынешнего уезда 洪洞 Хундун пров. Шаньси)
4) Ян (фамилия)
=
1) поднять
扬手 yáng shǒu — поднять руку; махнуть рукой
2) веять, провеивать
扬谷物 yáng gǔwù — веять зерно
3) носиться (в воздухе); разноситься (напр., о славе)
поднять; веять, провеивать; (один)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 扬长避短 yángchángbìduǎn
обр. развивать всё положительное и избегать всего отрицательного
3. 扬州 yángzhōu
геогр. Янчжоу
5. 扬眉吐气 yáng méi tǔqì
поднять брови и (свободно) вздохнуть (обр. в знач.: воспрянуть духом, поднять голову)
6. 扬长而去 yángcháng'érqù
уходить как ни в чём не бывало; отвернувшись и не оглядываясь, шагать прочь
7. 扬言 yángyán
1) заявлять во всеуслышание; много шуметь (о...); муссировать
2) похваляться; хвастливо заявлять
3) уст. держать речь
8. 扬扬得意 yángyáng déyì
1) сиять от удовольствия; торжествовать
2) витать в облаках
9. 扬帆 yángfān
поднимать паруса; пускаться в плавание
10. 扬长 yángcháng
ничего (никого) знать не желая, с безразличным видом, как ни в чём не бывало; отвернуться и не оглядываться (не оборачиваться)
11. 扬弃 yángqì
1) филос. снятие, калька
2) с.-х. отсеивание; отсеивать (напр. мякину)
12. 扬扬 yángyáng
1) (само)довольный, возгордившийся, гордый
13. 扬声 yángshēng
1) становиться (быть) известным; прославляться; славиться
2) повышать голос; (громко) кричать; громко шуметь
14. 扬手 yángshǒu
поднимать руку; взмахивать рукой
15. 扬名 yángmíng
1) становиться (быть) известным; прославляться; славиться
2) шэньсийский диал. ославиться, получить печальную известность, пользоваться дурной славой
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу