摔 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл. А
1) бросать (на землю); кидать, швырять; опрокидывать, ронять; разбивать оземь
他把書摔在槕子上, 就走了 он ушёл, швырнув книгу на стол
摔了一個碗 разбить чашку
2) махать, размахивать, потрясать
摔袖而出 выйти, размахивая рукавами
把手一摔взмахнуть рукой
3) смахнуть; отмахнуться от...; отделаться от... (кого-л.)
把他摔了отмахнуться от него
4) лущить, шелушить (напр. зерно)
摔高梁穗 шелушить метёлки (колосья) гаоляна
5) откладывать (яйца) (о насекомых), метать (икру)
摔子 (shuǎizǐ) откладывать яйца, метать икру
гл. Б
опрокидываться, падать; сваливаться
看着孩子, 別叫他摔倒 присматривай за ребёнком, не дай ему упасть
摔一個大爬虎 растянуться (упасть) во весь рост
摔了一個跟頭 (gēntou) перекувырнуться
1) упасть; грохнуться
从马上摔下来 cóng mǎshang shuāixialai — упасть [свалиться] с лошади
他摔了个跟头 tā shuāilege gēntou — он полетел кувырком
2) бросать; швырять
3) разбить
我把碗摔了 wǒ bǎ wǎn shuāile — я разбил чашку
бросать; разбить (что-либо);упасть,грохнуться (один)
Примеры использования
他把帽子往床上一摔
Он бросил шапку на кровать
他摔了一跤
Он упал (грохнулся / спотыкнулся) (=один кувырок)
我把碗摔了
Я разбил чашку
我摔倒了
Я поскользнулся
我怕摔倒。
Я боюсь упасть.
她从马上摔了下来。
Она упала с лошади.
В начале слов
1.
摔跤
2.
摔倒
3.
摔坏
4.
摔伤
разбиться, расшибиться (при падении)
5.
摔交
6.
摔断
сломать, переломить (что-л.) при падении
7.
摔破
разбить, ободрать (при падении)
8.
摔碎
9.
摔跟头
свалиться, полететь вверх тормашками (кувырком), перевернуться, кувырнуться
10.
摔死
разбиться насмерть
11.
摔打
1) бросать, швырять
2) трясти; отряхивать, смахивать; выбивать
3) диал. срывать своё раздражение, придираться
усваивать на собственном опыте; приобретать жизненный опыт; закаляться, тренироваться (физически)
12.
摔掉
13.
摔打砸拉
1) бить и крошить; сокрушать, рушить (обр. в знач.: идти смело вперед, не боясь ничего; лезть напролом)
2) напористый, неудержимый; дерзкий; горячий, вспыльчивый
14.
摔跤手
спорт борец
15.
摔角
кит. спорт бороться; борьба (национальная форма)