2024 © Zhonga.ru

на русском

liào
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

гл.
1) отпускать, выпускать (из рук); опускать; отставлять
撂下車把 опустить оглобли (рикши)
把行李撂在地下 опустить багаж на землю
簾子撂著 занавеска опущена
2) оставлять (после смерти), покидать
她一死撂下兩個孩子 после её смерти осталось двое детей
3) диал. дать выстрел, выстрелить (из пушки)
撂幾砲 дать несколько пушечных выстрелов
разг.
1) положить; поставить
2) оставить; отложить; бросить (напр., работу)
(разг) положить, поставить; оставить; отложить(в сторону) (один)

Примеры использования

liàole
уложил, убил (например, выстрелом) (разг)

В начале слов

1. 撂下 liàoxia
1) опустить, выпустить из рук
2) оставить, покинуть
2. 撂了 liàole
преставиться, умереть
3. 撂蹦儿 laiòbèngr
энергично жестикулировать (в гневе)
4. 撂地 liàodì
5. 撂手 liàoshǒu
бросить, оставить; отстраниться (оторваться) (от), отойти (от)
бросовые (заброшенные) сельскохозяйственные угодья/земли
7. 撂件子 liàojiànzi
сдельная (штучная) работа
8. 撂跤 liàojiāo
диал. спорт вольная борьба; бороться