撂 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
гл.
1) отпускать, выпускать (из рук); опускать; отставлять
撂下車把 опустить оглобли (рикши)
把行李撂在地下 опустить багаж на землю
簾子撂著 занавеска опущена
2) оставлять (после смерти), покидать
她一死撂下兩個孩子 после её смерти осталось двое детей
3) диал. дать выстрел, выстрелить (из пушки)
撂幾砲 дать несколько пушечных выстрелов
разг.
1) положить; поставить
2) оставить; отложить; бросить (напр., работу)
(разг) положить, поставить; оставить; отложить(в сторону) (один)
Примеры использования
撂了
уложил, убил (например, выстрелом) (разг)
В начале слов
1.
撂下
2.
撂了
преставиться, умереть
3.
撂蹦儿
энергично жестикулировать (в гневе)
4.
撂地
см. 拉埸
5.
撂手
бросить, оставить; отстраниться (оторваться) (от), отойти (от)
6.
撂荒农地
бросовые (заброшенные) сельскохозяйственные угодья/земли
7.
撂件子
сдельная (штучная) работа
8.
撂跤
диал. спорт вольная борьба; бороться
9.
撂耙子
10.
撂担子