旋 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I
гл. А
1) xuán, xuàn крутиться, кружиться вихрем, завихряться; вертеться, вращаться; двигаться по кругу (орбите)
天旋地轉 посл. небо вращается и земля вертится (в знач.: время идёт)
周旋 вращаться по кругу
2) xuán делать (чертить) круг; описывать (напр. рукой) окружность
旋而蓋規矩 начертить окружность от руки, лучше чем циркулем и угломером
3) xuán возвращаться (домой); поворачивать (идти) назад (обратно)
南旋 вернуться (повернуть) на юг
凱旋 возвратиться с триумфом (с победой)
гл. Б
1) xuàn (сокр. вм. 鏇) вытачивать; остругивать, обрезать
把鋼材旋成根車軸 выточить из стальной заготовки ось
旋下這蘿萄的皮 очистить эту редьку от кожи
2) xuàn (сокр. вм. 鏇) согревать, разогревать
旋子一壺酒 согреть чайник вина
II сущ.
1) xuán, xuàn виток; завиток (напр. волос на голове); маковка, макушка
他的頭髮有兩個旋 у него волосы на макушке расходятся двумя завитками
2) xuán вм. 璇 (лучшая яшма, прекрасный самоцвет)
III xuán наречие
1) сейчас же, сразу же, тут же; мгновенно, моментально
旋... 旋... как только..., так сразу же...
風來, 沙旋移 ветер налетел, и песок сразу же понёсся
殺之, 旋亦悔之 убить его и сразу же пожалеть об этом
醒來, 舊愁旋生 когда очнулся,— старая тоска сейчас же напала снова
旋得, 旋失 только добыл,— и тут же снова потерял
2) среднекит. недавно, внове, заново
旋抹紅粧 заново навести румяна
旋插綠楊 свежепосаженный (свежепоставленный) зелёный тополь
3) среднекит. не раз, неоднократно, постоянно
朝(zhào)昏天氣屢變易, 今古人情旋合離 с утра до вечера неба дыханье изменится несколько раз; ныне, как в древности, чувства людские не раз разойдутся - сойдутся
4) среднекит. свободно, ни с чем не считаясь, как взбредёт в голову; как попало; кое-как
旋... 旋... (если вздумается) то..., (если вздумается) то...
如不會下工夫, 一時去旋揣摸, 也只是疎闊 если не потратить на это труда (времени), а сразу как попало делать наугад (на ощупь), то это будет только небрежностью
此病旋發旋愈 эта болезнь сама по себе то разгорается, то отпускает
5) среднекит. вм. 漸 (постепенно, понемногу, незаметно)
I
xuán
1) кружиться; вращаться
2) книжн. возвращаться
3) очень скоро
II xuàn
3) = 鏇
1) тк. в соч. кружиться вихрем; вращающийся
2) экспромтом; в последний момент
3) обтачивать; вытачивать (на станке); срезать (напр., кожуру)
очищать (напр.яблоко); срезать (напр.кожуру) (еда)
экспромтом; в последний момент; (один)
точить / обтачивать что-либо (напр.на станке) (один)
очень скоро (кн) (один)
возвращаться (кн) (один)
(соч) кружиться вихрем; вихрь; вернуться; круг; (один)
(соч) кружиться вихрем; вихрь; (один)
Примеры использования
我想不起那首歌的旋律。
Я не могу вспомнить мотив той песни.
В начале слов
1.
旋转
обращение;
вращение;
круговращательное движение;
оборот;
вращать;
вращение;
вращение;
ротация;
оборот;
поворот;
вращать;
вращение;
замена базиса;
метод замены базиса;
вращение;
спин;
поворот;
ротация;
поворот;
оборот;
вращение;
штопорение;
штопор;
проворачивание;
круговращательное движение;
вращать;
верчение;
вращаться;
разворачивание;
коловращение;
спин;
прокручивание;
проворачиваться;
прокручивать;
ротация;
прокрутка;
обкатываться;
вращание;
вращение;
обращение;
ротор;
спин;
верчение;
вихрь;
вертеться, крутиться, вращаться; вращательный, вращающийся; вращение; тех. ротация; ротационный
2.
旋律
муз. мелодия; мелодический
3.
旋风
завихрение;
вихрь;
ветровой вихрь;
вихрь;
циклон;
воздушный вихрь;
торнадо;
циклон;
смерч;
воздущный вихрь;
вихревой ветер;
вихрь;
ураган;
внутригенная рекомбинация;
вихрь, смерч; циклон; циклонный
4.
旋转式秸秆粉碎机
ротационная резальная машина
5.
旋岚
жестокий ветер; вихрь
6.
旋翼
7.
旋转翼飞机
8.
旋即
тотчас же (после), сразу же, немедленно вслед
9.
旋转式
ротативный, ротационный
10.
旋压成形机床
давильный станок
11.
旋转切削盘
вращающиеся дисковые ножи
12.
旋光性气体
оптически активный газ
13.
旋后
14.
旋回
15.
旋塞
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Сяочжуань
Кайшу
旋