无关 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
не иметь отношения, не касаться; быть непричастным
這件事與我無關 это дело не имеет ко мне (ни малейшего) отношения; это дело меня совершенно не касается
не касаться; не иметь отношения
无关紧要 wúguān jǐnyào — несущественный
не касаться (конс)
не иметь отношения (конс)
Примеры использования
毫无关系
не иметь никакого отношения
这与他无关
Это его не касается. / Это не имеет к нему никакого отношения
我和这件事无关。
У меня нет ничего общего с этим.
В начале слов
1.
无关紧要
2.
无关痛痒
пустяковый;
никого не интересующий;
не имеющий значения;
не иметь отношения ни к моей боли, ни к зуду (обр. в знач.: быть безразличным, незаинтересованным. индифферентным)
4.
无关宏旨
не иметь отношения к сути;
незначительный;
несущественный;
не касаться великой цели (дела; обр. в знач.: маловажный, второстепенный)
12.
无关大体