无法 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
1) беззаконный, неправильный
2) нет возможности, невозможно; нет выхода; беспомощный
не в состоянии; невозможно
нельзя (глаг)
невозможно (нареч)
нет возможности (выхода) (отриц)
не в состоянии (отриц)
Примеры использования
病人需要植牙,但这非常贵,而且因为没有相关设备,医院无法提供植牙服务。
Пациент нуждается в имплантации зубов, но это очень дорого, к тому же по причине отсутствия необходимого [соответствующего] оборудования, больница не в состоянии оказать данную услугу [услугу имплантации зубов].
((из отчета по страховому медицинскому случаю))
在无法控制的情况中
по не зависящим от кого-либо обстоятельствам
不去反省历史,无法拥有未来。
Без переосмысления истории не может быть будущего.
人无法长生不死。
Человек не может жить вечно.
刘备和诸葛亮是一支无法战胜的队伍。
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда.
我无法区分青蛙和蟾蜍。
Я не смогу отличить лягушку от жабы.
我无法回答所有问题。
У меня нет возможности ответить на все вопросы.
这风景美得无法形容。
Пейзаж неописуемо красив.
爱情不会因为无法相见而终止。
Любовь не кончается от того, что мы не видимся.
若无法同样回之以爱,请离开那些爱你的人。
Избегай тех кто тебя любит, если не можешь ответить им тем же.
既然无法减轻伤害,她决定实话实说。
Раз уж не было способа смягчить тяжелые новости, она решила рассказать все как есть.
В начале слов
1.
无法无天
не признавать никаких законов;
разгуляться вовсю;
(не признавать) ни закона, ни велений неба; беззаконие в высшей степени
2.
无法律约束力的文书
юридически
3.
无法检测的碎片
необнаруживаемые осколки
4.
无法可处
ничего нельзя предпринять; ничего не поделаешь
7.
无法弥补的损失
невосполнимые потери
10.
无法测定的