2024 © Zhonga.ru

на русском

jiù
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 3

Значения

(сокр. вм. )
jiù
I прил./наречие
1) старый, стародавний; древний; в древности, встарь
舊瓶新酒 наполнять старые сосуды (формы) новым вином (содержанием)
舊盟 старый союз, стародавний союзник
舊有此說 в старину так говорили
2) ветхий, подержанный; изношенный, запущенный; устаревший; старомодный, старозаветный
舊衣裳 поношенное платье
舊科 устаревшие правила (законы)
舊井 запущенный колодец
舊樣 старого фасона, старомодный
穿舊 сносить, износить (платье)
3) прежний, бывший, прошлый; привычный, насиженный; тот же самый; прежде, некогда, раньше
卒遇故人會無舊言 внезапно встретить старого знакомого и не найти уже с ним прежнего (привычного) тона
舊學於某人 раньше (некогда) учиться у такого-то
舊都 старая (прежняя) столица
舊土 насиженная (родная) земля
4) давний; долгий, затяжной; застарелый, хронический; исстари, издавна; долгое время
舊讎(仇) давнишняя вражда
舊病 застарелый (хронический) недуг
舊勞於外 долгое время трудиться на стороне
舊有聲望 издавна иметь превосходную репутацию
5) старинный, традиционный; исторический; классический
舊落 старинное поселение
舊注 старинный (классический) комментарий
舊體 классический стиль, старинный жанр (напр. поэзии)
舊族 старинный (знатный) род
II сущ.
1) пожилой человек, старик
老舊 старики 60—80 лет
2) стародавняя дружба; традиционные отношения; традиция; прецедент
斯違舊矣 это нарушает сложившиеся отношения (традиции)
故舊不遺 старая дружба не забывается
3) гуанчжоуск. диал. прошлый год; прошлогодний
舊雷 первый гром (до Нового года)
4) вм. 柩 (гроб с телом покойного)
III собств.
Цзю (фамилия)
=
1) старый; прежний
旧友 jiùyǒu — старый друг
旧日 jiùrì — прежние времена; прошлое
2) ветхий; старый; подержанный; поношенный
旧家具 jiù jiājù — старая мебель
旧房子 jiù fángzi — ветхий дом
3) застарелый; давнишний
旧病 jiùbìng — старая болезнь
старый,старинный;поношенный (ключ 002.04) (один)

Примеры использования

Réngjiù / Yīrán / Zhàojiù
/ 依然 / 照
По-старому, по-прежнему
Yǒuderénliánjiùdàyīyěméiyǒu
有的人连大衣也没有
У некоторых людей нет даже старого пальто
Běijīng jiùchēng (běipíng)
北京称 (北平)
Старое название Пекина
(В скобках указано старое название Пекина в разные периоды,в особенности, с 1928 по 1949 гг.)
Yīgè shì xīn de, lìng yīgè shì jiù de.
一个是新的,另一个是的。
Один новый, другой старый.
Tā réngjiù xīwàng tā de gǒu bèi zhǎodào shí shì huózhe de.
她仍希望她的狗被找到时是活着的。
Она всё продолжала надеяться, что её собака будет найдена живой.
Zhǐyǒu xíngdòng kěyǐ gǎibiàn xiànzhuàng. Rúguǒ méiyǒu xíngdòng, yīqiè zhǐ huì zhàojiù.
只有行动可以改变现状。如果没有行动,一切只会照
Только поступки что-то меняют. Если нет поступков, всё остаётся прежним.
zhè yīqiè yījiù nàme de pòqiè
这一切依那么的迫切
всё по-прежнему в силе
Jīntiān shì chúxì, jiù de yī nián kuàiyào guòqù, xīn de yī nián kuàiyào kāishǐ
今天是除夕,的一年快要过去,新的一年快要开始。
Сегодня канун Нового года, старый год скоро уйдёт, а новый-начнётся
Nàtiān, wǒ yòu bǎ jiù zhàopiàn fān chūlái kàn
那天, 我又把照片翻出来看
В тот день я опять вытащил посмотреть старые фотографии
jiù shí yǒu qián rén jiā lǐ hěn duō yōng rén
时有钱人家里很多佣人。
В древности богатые люди имели много слуг

В начале слов

1. 旧金山 jiùjīnshān
г. Сан-Франциско (США)
2. 旧年 jiùnián
прошлый год
3. 旧式 jiùshì
старого фасона; устарелый, вышедший из моды
4. 旧历 jiùlì
старый стиль;
старый стиль (календаря); лунный календарь
5. 旧事 jiùshì
старые (прошлые) дела; дела минувших дней
7. 旧时 jiùshí
(в) прежние времена, (в) старое время; стародавний, прежний
9. 旧乡 jiùxiāng
родная деревня, родина
10. 旧社会 jiù shèhuì
старое общество (сущ)
11. 旧约 jiùyuē
1) старый договор, прежняя договорённость
2) христ. ветхий завет
12. 旧识 jiùshì
стародавнее знакомство; старый знакомый
13. 旧来 jiùlái
исстари, издавна, с давних пор
14. 旧心 jiùxǐn
1) любовь к древности; старый склад ума
2) старые настроения; прежнее намерение
15. 旧日 jiùrì
прежде, в прошлом; прошлый, прежний
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу