2024 © Zhonga.ru

на русском

kuàng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

(сокр. вм. )
kuàng
I прил./наречие
1) ясный, открытый лучам солнца; озарённый
昭曠之道 путь озарённый солнцем
2) просторный; незанятый, пустой, свободный
這屋子挺曠 та комната очень просторна
3) открытый; бескрайний; широкий; огромный
率彼曠野 идём мы по той бескрайней степи...
居於曠林 жить в огромных лесах
4) редкий, жидкий, скудный; запущенный, заброшенный; небрежный
無曠事 нет запущенных дел; ничто не заброшено
曠於禮 небрежный в этикете (ритуале)
5) неухоженный, холостой (о мужчине); холостяк
6) далёкий, дальний, отдалённый; длинный
遙途嶮曠, 未知達不 далёкая дорога опасна и длинна; достигнем ли конца иль нет, никто не знает
7) далёкий, давно минувший, давний; давно
曠代盛事 деяния давно минувших дней
II гл.
1) пропускать, запускать (работу); зря тратить, проводить без пользы (время); манкировать, пропускать (занятия, работу)
曠了公事 запустить каченные дела, манкировать служебными обязанностями
曠日十年 потратить зря десять лет жизни
曠了一天課 прогулять день занятий (в школе)
2) быть без дела; не работать; играть, развлекаться; бездельничать
曠者 незанятый в труде, бездельник
3) отгораживаться (отделяться) от (чего-л.)
庭不曠山 двор усадьбы не отгорожен от горы (не имеет границы с горой)
4) не занимать, оставлять пустым (незанятым)
安宅而弗居 оставить покойное жилище незанятым и не жить в нём
III сущ.
вм. 壙 (равнина, степь; пустынное место)
IV собств.
Куан (фамилия)
=
1) тк. в соч. бескрайний, обширный
2) запускать (напр., дело); пропускать (занятия)
(соч) бескрайний,обширный (один)
Куан (фам)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

1. 旷课 kuàngkè
пропускать уроки, манкировать (школьными) занятиями
2. 旷野 kuàngyě
широкая равнина, степь; пустошь; пустынное (дикое) место; пустыня
3. 旷达 kuàngdá
широта (натуры); дать себе волю; свободный, открытый, широкий (о характере)
4. 旷工 kuànggōng
прогул; невыход;
самовольно покинуть свой рабочий пост. совершить прогул, манкировать работой; прогул
5. 旷代 kuàngdài
отдалённый век, самые далёкие (древние) времена, небывалый; невиданный, непревзойдённый
6. 旷夫 kuàngfū
холостяк, неженатый
7. 旷世 kuàngshì
1) давно прошедшие (стародавние, древние) времена, отдалённый век
2) редкий, небывалый, невоспроизводимый; не имеющий себе равных
8. 旷淡 kuàngdàn
широта взглядов и спокойствие духа
9. 旷地 kuàngdì
невоздельваемое угодье;
открытое место; поляна
10. 旷官 kuàngguān
1) манкировать службой (обязанностями)
2) занимать место не по способностям
11. 旷日 kuàngrì
1) тратить даром (напрасно, попусту, зря) время
2) до конца дня, весь день
3) целыми днями, долгое время
12. 旷澹 kuàngdàn
широта взглядов и спокойствие духа
13. 旷远 kuàngyuǎn
1) далёкий, дальний
2) удалённый, отдалённый, давний
14. 旷原 kuàngyuán
пустыня, степь; широкая равнина, пустынное (дикое) место
15. 旷久 kuàngjiǔ
продолжительный, длительный, долговечный, постоянный
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу