晚 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ.
1) вечер; сумерки, закат солнца; ночь; вечерний; ночной; вечером, ночью
從早到晚 с утра до вечера
白晚 при дневном свете и в сумерках, днём и ночью
晚報 вечерние известия
晚凉 вечерняя (ночная) прохлада
今晚 сегодня вечером (ночью)
2) последний период; конец века (эпохи); старость; поздний, последний
晚年 последние годы жизни, старость; в старости
晚周諸子 философы конца эпохи Чжоу (т. е. Чуньцю и Чжаньго)
晚唐 конец Танской эпохи
晚明小品 лит. прозаическая миниатюра конца эпохи Мин (начиная от 萬歷)
孔子晚而喜易 Конфуций в старости увлёкся «Ицзином» («Книгой Перемен»)
3) диал. время, пора
這(那)晚 (в) это (то) время
到這晚 до сих пор, до этой поры
II прил./наречие
1) поздний, запоздалый; поздно, позднее, позже, с запозданием (также модификатор результативных глаголов, см. ниже, IV)
晚悔 позднее (запоздалое) раскаяние
晚去一時 уйти несколько позднее
太晚了! слишком поздно!
2) младший, более поздний; быть младше
他晚我一輩兒 он моложе меня на (целое) поколение
III собств.
Вань (фамилия)
IV словообр.
модификатор результативных глаголов, обозначающих задержку или опоздание, напр.
火車開晚了(十分鐘) поезд отправился с опозданием (на 10 минут)
來晚了 прийти слишком поздно, опоздать
我今天起晚了 я сегодня встал (слишком) поздно
1) поздно; опаздывать
太晚 tài wǎn — слишком поздно
火车晚了一个钟头 huǒchē wǎnle yīge zhōngtóu — поезд опоздал на час
2) вечер
今晚 jīn wǎn — сегодня вечером
从早到晚 cóng zǎo dào wǎn — с утра до вечера
3) поздний; последний; последующий
晚期 wǎnqī — последний период; поздний
вечер; ночной; поздно; опаздывать; пожилой; (один)
Примеры использования
为了能多挣些钱,阿美白天在工厂里打工,晚上去做吧女。
Чтобы заработать больше денег A'mei работает днем на фабрике, а по вечерам работает в баре.
(прислано пользователем M-A-L-I)
从早到晚
С утра до вечера
他来晚了
Он опоздал
会议拟于今晚召开
Совещание предполагается созвать сегодня вечером
你为什么总是来晚?
Почему ты всегда опаздываешь?
共进晚餐
Вместе поужинать
到晚上,大儿子也没能回来。老王神思恍惚,担惊受怕,去了二儿子家。
К вечеру старший сын так и не смог вернуться. Лао Ван пребывая в замешеательстве и тревоге пошел к младшему сыну [домой].
(故事会#6‘2011上半月 “惹祸的花盆” 向曙红)
我今天晚上在家
Сегодня вечером я буду дома
晚安
Спокойной ночи!
他来得很晚。
Он пришел очень поздно.
着装要求:晚装。
Форма одежды - вечерняя.
他比往常回来得晚
Он вернулся позже обычного.
两个,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
Во-вторых, если мы будем жить в обычном номере, сколько будет стоить одна ночь?
今天晚上会下雨。
Сегодня вечером будет дождь.
今晚会下雪吗?
Сегодня вечером пойдёт снег?
В начале слов
1.
晚上
вечером; вечер
2.
晚安
вежл. спокойной ночи
3.
晚会
4.
晚饭
ужин
5.
晚餐
вечерняя еда (ужин, поздний обед)
6.
晚点
7.
晚宴
вечерний банкет
8.
晚年
на склоне лет; преклонный возраст; в последние годы жизни
9.
晚辈
младшее поколение
10.
晚期
11.
晚间
вечером, после захода солнца; вечерний
12.
晚岁
13.
晚报
вечерняя газета
14.
晚儿
15.
晚礼服
вечерний официальный костюм; смокинг
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу
晚