2024 © Zhonga.ru

на русском

qí; zhī
Your browser doesn’t support HTML5 audio
HSK 6

Значения

I сущ./счётное слово
1) ветка, ветвь; ответвление; конец
竹枝 бамбуковая дощечка
柳枝 ветка ивы
本枝 ствол и ветви (ответвления); основание и конец
2) вм. 肢 (конечность)
3) штука, счётное слово: а) для цветов
一枝花 один цветок
б) для длинных предметов
三枝筆 три кисти (для письма)
步槍五千枝 пять тысяч винтовок
II гл.
1) разветвляться, ответвляться; давать ветви; ответвлённый, ответвление
吞舟之魚, 不游枝流 рыба, которая проглатывает лодку, не плавает по ответвлённым протокам
枝族 разветвиться, дать ряд боковых линий (о роде)
2) быть рассеянным (несвязным); рассеянный; рассредоточенный; несвязный
心枝則無知 когда разум рассеян, то нет знаний
其辭枝 его речь сбивчива
3) укреплять, поддерживать
枝其心 укреплять его в его намерении
III собств. и усл.
1) чжи, «земные ветви» (знаки 12-теричного цикла)
2) Чжи (фамилия)
1) ветка; ветвь
柳枝儿 liúzhīr — ветка ивы
2) сч. сл. для цветов
枝花 yī zhī huā — один цветок
3) сч. сл. для предметов в виде стержня
枝枪 yī zhī qiāng — одна винтовка; одно ружьё
ветка, сучок, ветвь, ответвление; (один)
сч.сл. (для цветов) (сч.сл.)
сч.сл. (для длинных предметов) (сч.сл.)
сущ.
геогр.
сущ.
геол.
сущ.
зоол.

Примеры использования

Wǒdiàoleyīzhīgāngbǐ
我掉了一钢笔
Я потерял ручку
shùzhīshélu
折了
Ветка переломилась
shùzhīláihuíhuàng
来回晃
ветви деревьев качались
Shùzhīláihuíhuàng
来回晃
Ветки деревьев качались из стороны в сторону
chuān de huā zhī luàn chàn
穿得花乱颤
нарядно одет
Wèi gǎnlǎn shù lí dì de, xiǎng yào guǒzi; wèi gǎnlǎn shù shīféi de, kěqiú guǒzi; wèi gǎnlǎn shù xiūjiǎn zhīzi de, bùdé guǒzi jué bù bàxiū.
为橄榄树犁地的,想要果子;为橄榄树施肥的,渴求果子;为橄榄树修剪子的,不得果子决不罢休。
Кто масличную рощу вспахивает, тот о плодах просит; кто удобряет — о плодах упрашивает; кто обрезает деревья — собирает плоды
(древняя пословица)
Zhè jǐ zhī bǐ shì shuí de?
这几笔是谁的?
Это чьи ручки?

В начале слов

1. 枝叶 zhī-yè
1) ветви и листья
2) не основное, не главное; несущественное; мелочи, детали
3) потомки
2. 枝指 qízhǐ; zhīzhǐ
шестой палец (на руке)
3. 枝头 zhītóu
верхушка ветки
канделябр (подставка для свечей) (сущ)
5. 枝条 zhītiáo
6. 枝丫 zhīyā
7. 枝节 zhījié
1) несущественное, не основное, не главное; мелочи (часто: досадные)
2) непредвиденные обстоятельства, осложнения, запутанное положение, заминка
Чжицзян (уезд пров.Хубэй) (Хубэй)
9. 枝针 zhīzhēn
бот. шип, колючка
10. 枝接 zhījiē
прививка черенком, копулировка
11. 枝干 zhīgàn
1) ветви и ствол
2) основной и побочный; главный и второстепенный
3) знаки двенадцатеричного и десятеричного цикла
12. 枝杈 zhīchà
разветвление, развилка (веток дерева); ответвление
13. 枝儿 zhīr
ветка, ветвь
14. 枝子 zhīzi
ветка, ветвь
15. 枝栖 zhīqī
1) усесться на ветке (на насесте)
2) перен. получить место, устроиться
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу