2024 © Zhonga.ru

на русском

bǐng
Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ./счётное слово
1) рукоятка; ручка, черенок (также счётное слово для вееров)
斧柄 рукоятка топора, топорище
一柄扇子 один веер
2) бот. черенок; черешок
葉柄 черешок листа
3) зоол. стебелек (у иглокожих моллюсков)
4) повод; тема; предмет
笑柄 повод для смеха
話柄 тема для беседы
5) кормило (власти); власть
治國家不失其柄 управлять страной, не выпуская из рук руля
執國之柄 держать в руках кормило власти над страной
6) корень, основа
德之柄 основа добродетели
II гл.
вм. 秉 (управлять; держать в своих руках)
III собств.
Бин (фамилия)
1) рукоятка; ручка
伞柄 sǎnbǐng — ручка зонтика
槌柄 chuíbǐng — рукоятка молотка
2) держать в руках; править
柄政 bǐngzhèng — держать власть в своих руках
3) черешок (листа, плода); стебель (цветка)
叶柄 yèbǐng — черешок листа
4) повод (напр., для пересудов)
笑柄 xiàobǐng — повод для насмешек
рукоятка; ручка; держать в руках; править; черешок (листа,плода); стебель (цветка) (один)
др.
сущ.
общ.
сущ.
с/х
рукоятка ; черенок ; пенёк (гриба) ; ножа (гриба)
сущ.
строит.

Примеры использования

Yǎlún de shèng fú yào chuán gěi tā de zǐsūn, ràng tāmen chuānzhuó shòu gāo, chéngjiē quánbǐng.
亚伦的圣服要传给他的子孙,让他们穿着受膏,承接权
Святая одежда Ааро́на будет служить его сыновьям после него, чтобы в ней помазывать их и наделять их властью.
(цитата из Исход 29:29)

В начале слов

1. 柄臣 bǐngchén
сановник, облечённый властью; столп государства
2. 柄靶 bìngbǎ
1) рукоятка
2) подход, ключ
3. 柄政 bǐngzhèng
держать в руках власть
4. 柄国 bǐngguó
управлять страной; находиться у кормила власти
5. 柄眼类 bìngyǎnlèi
зоол.
1) улитки с глазами на концах щупалец (Stylommatophora)
2) Podophthalma (вид членистоногих)
6. 柄把 bìngbǎ
черешок
7. 柄用 bǐngyòng
1) вручить власть; облечь властью
2) занимать влиятельный пост; быть облеченным властью
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
Кайшу