查 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I chá гл.
1) обследовать, проверять; расследовать; производить ревизию
2) справляться; обращаться за справкой, наводить справки
查字典 справляться в словаре
3) офиц. выяснять; как установлено, как известно; по справкам (формула в начале мотивировочной части бумаги)
查有... как установлено... ; как оказалось...
II сущ.
1) chá плот
巨查 миф. огромный плот (ковчег императора Юя во время потопа)
2) zhā боярышник
III zhā собств.
Чжа (фамилия)
1) проверять; обследовать
查票 chápiào — проверять билеты
查血 cháxuè — проверять кровь (делать анализ)
2) расследовать; выявлять (напр., правонарушения)
3) справляться, наводить справки
查词典 chá cídiǎn — справляться по словарю
обследовать;проверять;расследовать;выявлять (один)
(фам) (один)
Ча (фам)
др.
комп.
Примеры использования
查太烫
Чай очень горячий
查对起来很麻烦
Очень сложно сверять
检查得很松
Контроль очень слабый
被抬上救护车时,李喜涛全身发抖,不停叫嚷,初步检查,其双腿内侧被咬,皮开肉绽,伤口深见骨头,在车里还流出了很多脂肪。
Когда его втащили в карету скорой помощи, Ли Ситао трясся всем телом, не переставая кричал; первичный медицинский осмотр показал: обе ноги имеют укусы с внутренней стороны, кожа и мышцы разорваны, рана глубокая, видно кость; в машине из раны также вытекло большое количество жира.
(из новостей)
要查明谁是这个事故的肇事者
Надо найти виновника аварии
调查属实
Проверка подтвердила факт
杰克查了起来,发现了三条线路,但是,每条线路都有若干站点,每个站点附近都住有很多人。
Джек начал искать и обнаружил три маршрута, но, на каждом маршруте [было] по несколько [столько-то] станций, а вблизи каждой из станций проживало немало людей.
(故事会#8‘2011上半月 “爱情推理” 作者:艾伦·斯代波 编译:邓笛)
他们正在调查这件事。
Они сейчас изучают этот вопрос.
牙医检查我的牙齿。
Стоматолог обследует мой зуб.
没有调查,就没有发言权
не проведя обследования - не имеешь право голоса
(практика, как критерий истинны 毛泽东)
谍报,侦查,暗杀,放火,散布谣言——群雄竞相使用忍者
Шпионаж, обнаружение, тайные убийства, поджоги, распространение ложных слухов - военные феодальные правители состязались за использование ниндзя в этих целях.
查过他的履历吗?
Вы проверили его резюме?
而这行为竟成了这件如果属实必将震动世界的特大案件的侦查过程中的一个有机组成部分。
Однако такое поведение вдруг стало органичной частью процесса расследования этого грандиозного дела, которое, окажись оно правдой, потрясло бы весь мир.
(Мо Янь, "Страна вина")
我想查询这趟飞机的起飞时间。
Я хочу узнать время вылета этого рейса.
看好了房子还要检查房产证和房间设施。
Если вы настроены оптимистично, вам необходимо проверить свидетельство о собственности и удобства в квартире.
В начале слов
1.
查询
2.
查收
сначала проверить, потом принять;
офиц. принимать, получать (напр. приложения к бумаге, препровождаемые по списку)
3.
查看
4.
查明
найти;
выяснить;
устанавливать;
установить;
выявление;
уточнение;
выяснять, устанавливать; проверять; дознаться
5.
查找
7.
查验
освидетельствовать, осматривать; проверять; досмотр
8.
查阅
9.
查尔斯
10.
查处
расследовать и привлечь к ответственности
11.
查获
обнаруживать; разыскивать; ловить; изымать
12.
查字典
справляться по словарю, заглянуть в словарь (глаг)
13.
查清
см. 查明
14.
查问
опрашивать; расследовать, учинять следствие
15.
查对