株 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./счётное слово
1) комель, нижняя часть ствола; корневище; пень (также счётное слово деревьев)
觸株 наскочить на пень
兩株棗樹 два финиковых дерева
2) непобедимый бойцовый петух
雞株 бойцовый петух-чемпион
3) яп. акция, пай
株屋 (яп. кабуя) маклерская контора; маклер
II гл.
впутывать (в преступление); замешивать, втягивать (в какое-л. дело)
株戮 убить (казнить) за соучастие; убить замешанных в преступлении
III собств. геогр.
(сокр. вм. 株洲 Чжучжоу (город в пров. Хунань)
株萍鐵路 Чжучжоу-Пинсянская железная дорога
комель;штамб; (один)
сч.сл. (для деревьев) (сч.сл.)
Примеры использования
全都是苍老的如同枯木朽株的老头子,多半是瞎子,不是瞎子的也双眼红肿溃烂。
Все мужчины были стариками, похожими на иссохшие деревья, большая часть из них были слепыми, а у тех, что ещё не ослепли, глаза были красные, опухшие и гноившиеся.
(Мо Янь)
В начале слов
1.
株式
(яп. кабусики) акция, пай, доля; акционерный
2.
株驹
пень
3.
株连
впутывать (запутывать) как соучастника
4.
株券
(яп. кабукэн) акция
5.
株离
см. 侏離
6.
株洲市
Чжучжоу (г.пров.Хунань) (Хунань)
7.
株守
упрямо (косно) держаться (чего-л.); пассивно ждать дара судьбы; рассчитывать на милость судьбы (по притче о человеке, в расчёте на новую добычу стерегшего день и ночь пень, о который убился заяц)
8.
株蔓
привлекать за соучастие; обвинять замешанных в преступлении
9.
株杌
обрубленный ствол
10.
株行距
с.-х. расстояние между растениями
11.
株主
(яп. кабунуси) акционер, пайщик
12.
株累
вовлечь, впутать (напр. в уголовное дело невиновного)
13.
株拘
пень
14.
株戮
казнить за соучастие, убить замешанных в преступлении
15.
株块
пень и ком земли (обр. в знач.: глупый, невежда; презренный, никчёмный)
Эволюция иероглифов
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
株