水 на русском
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Значения
I сущ./счетное слово
1) вода
煮水 кипятить воду
一杯水 стакан воды
2) Вода (как стихия в древней китайской космогонии; ей соответствуют: север, зима, звезда 辰星, знаки 王癸 десятеричного цикла, почки, триграмма 坎, пятая ступень кит. муз. гаммы 羽, мудрость, добродетель)
3) воды, водоемы; река; течение; водный
水旱兩路 водные и сухопутные пути; по воде и по суше
水上人家 население, живущее на воде (на джонках)
漢水 река Хань
逆水 (идти) против течения
4) водная стихия; наводнение, потоп
有九年之水 был потоп, длившийся 9 лет
5) жидкость; сок; жидкий, сочный
藥水 микстура, настойка
橘子水 мандариновый сок
水綻 жидкое индиго
6) проба (серебра); компенсация (лаж) при сделке с нестандартным серебром; разница на курсе (обычно при пересчёте на серебро)
加水 ажио
貼水 дизажио
7) сорт (товара)
頭水貨 товар высшего сорта
8) астр. Меркурий
9) вода (также счётное слово для стирок)
洗幾水 стирать в нескольких водах (несколько раз)
10) шуй (некитайская народность на территории пров. Гуйчжоу)
II гл.
1) (посулами) выведывать; (хитростью) разузнавать
連水帶拍, 把他問的三心二意 выведывал и хитростью и угрозами и вконец запутал его вопросами
你水一水他吧 разузнай-ка у него
2) пропадать, уплывать
怕那七八萬块錢水了 боюсь, что плакали те 70-80 тысяч долларов
3) равнять, выравнивать; нивелировать
水地 разравнивать землю
III прил.
диал. плохой, скверный; никудышный
這個事辦的太水了 работа сделана из рук вон плохо
IV собств.
Шуй (фамилия)
V словообр.
в сложных терминах: водяной, гидравлический; соответствует приставкам аква-; гидро-; ватер-
水恆溫 водяной термостат
水壓機 гидравлический пресс
水印 акватипия
水電的 гидроэлектрический
水球運動員 ватерполист
1) вода; водяной; гидро-
喝水 hē shuǐ — пить воду
开水 kāishuǐ — кипячёная вода; кипяток
2) жидкость; сок
药水 yàoshuǐ — микстура
柠檬水 níngméngshuǐ — лимонад; лимонный сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
- - 水坝
- - 水泵
- - 水彩
- - 水产
- - 水产业
- - 水车
- - 水池
- - 水稻
- - 水到渠成
- - 水滴石穿
- - 水电站
- - 水分
- - 水沟
- - 水管
- - 水果
- - 水壶
- - 水荒
- - 水火不相容
- - 水货
- - 水浇地
- - 水饺
- - 水解
- - 水晶
- - 水井
- - 水库
- - 水雷
- - 水力
- - 水利
- - 水疗
- - 水龙
- - 水龙头
- - 水陆
- - 水路
- - 水落管
- - 水落石出
- - 水面
- - 水磨
- - 水墨画
- - 水能
- - 水泥
- - 水牛
- - 水暖
- - 水庖
- - 水平
- - 水汽
- - 水枪
- - 水禽
- - 水球
- - 水渠
- - 水上
- - 水深火热
- - 水手
- - 水塔
- - 水獭
- - 水田
- - 水桶
- - 水土
- - 水洼
- - 水位
- - 水文
- - 水文学
- - 水箱
- - 水泄不通
- - 水星
- - 水压
- - 水翼船
- - 水银
- - 水域
- - 水运
- - 水灾
- - 水藻
- - 水闸
- - 水蛭
- - 水质
- - 水中捞月
- - 水肿
- - 水准
- - 水准器
ключ 085; вода, река, сок (ключ)
Шуй (фам)
сущ.
геогр.
сущ.
геол.
сущ.
горн.
сущ.
легк. пром.
сущ.
общ.
др.
общ.
сущ.
строит.
сущ.
физ.
сущ.
сущ.
электротех.
Примеры использования
他惯用凉水洗脸
Он привык умываться холодной водой
他拿出手机,给水电项目组里的一个朋友发了条短信,把刚才那个电话号码发给了他,让他务必打通电话,找到那个惠芬的女人,告诉她,她男人王大远已经刑满释放,让她无论如何也要到车站去接他。
Он достал телефон и отправил сообщение одному своему другу из проектной бригады гидроэлектростанции, написал ему номер телефона и попросил его непременно позвонить по нему и найти ту женщину по имени Хуэйфэнь чтобы сообщить ей, что её муж уже вышел на свободу и что ей несмотря ни на что (как бы там ни было) нужно поехать на автостанцию встретить его.
他提了一桶水去浇花
Он принёс ведро воды, чтобы полить цветы
喝一口水
Выпить глоток воды
喝水都甘了
Вся вода в реке высохла
大水冲庄稼了
Вода смыла посевы
大水把地淹了
Вода затопила землю
大水漫了小桥
Полая вода затопила мостик
庄稼被洪水淹了
Половодье затопило посевы. (пассив)
我们的宿舍常常停水
В нашем общежитии часто отключают воду.
我们的队没踢出水平
Наша [футбольная] команда не продемонстрировала высокий класс игры/Наша [футбольная] команда была не в форме.
(Китайско-русский словарь, Главный редактор Ся Чженъи, издательство "Вече" 2003)
把水灌在瓶里
Налить воду в бутылку
拉下水
Втянуть в грязную историю / грязное дело
挤得水泄不通
Так тесно, что и яблоку негде упасть
施华洛士奇水晶
кристалл Сваровски
В начале слов
1.
水平
уровень;
горизонтальный;
1) уровень; горизонт; горизонтальный
2) уровень, ватерпас
3) достигнутый уровень (чего-л.)
2.
水果
3.
水泥
4.
水仙
5.
水槽
бак;
резервуар;
цистерна;
водяной бак;
резервуар для воды;
водяной бак;
кухонная раковина;
мойка;
водяная ванна;
гидролоток;
водовместилище;
водяной бак;
гидроканал;
лоток;
лоток;
бак;
1) водяной жёлоб; корыто, лохань; водопойная колода
2) тех. бак, танк; цистерна
6.
水客
1) лодочник
2) пассажир судна; путешественник по воде
3) приказчик купца, перевозящий товары по воде
4) рыбак
7.
水分
влагосодержание;
влажность;
содержание воды;
влагосодержаниие;
влажность;
Шуй-Фэнь;
количество влаги;
увлажнённость;
влажность;
влагосодержание;
влага;
влага;
сырость;
процент содержания воды; влажность; влага
8.
水饺
9.
水龙头
10.
水浒传
11.
水晶
горный хрусталь;
горный хрусталь;
кварц;
горный хрусталь;
горный хрусталь;
кварц;
прозрачный кварц;
кварц;
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
12.
水灾
13.
水稻
14.
水泵
водяной насос;
водяной насос;
водяной насос;
водонасос;
водопомпа;
водяной насос;
водяная помпа;
водяная помпа, водяной насос
15.
水利
водное хозяйство;
1) водное хозяйство; водопользование; ирригация; гидромелиорация; водный, гидро-
2) сокр. гидротехника; гидротехнический; в сложи, терминах также гидро-
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
Кайшу
水