2024 © Zhonga.ru

на русском

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Значения

I сущ.
1) река (гл. обр. в Северном Китае); канал; речной
鑿河開渠 сооружать каналы и прорывать арыки
渡河焚舟 переправиться через реку и сжечь суда (ср.: сжечь за собой мосты)
2) Млечный Путь
湍轉則日月似驚, 浪動而星河如覆 когда стремнина кружить начинает, встревоженными выглядят и солнце и луна; когда волна в движение приходит, вот-вот опрокинутся звёзды и Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
河漢 Хуанхэ и Ханьшуй
河嶽 Хуан-хэ и Пять священных гор
2) Хэ (фамилия)
1) река; речной
过河 guòhé — переправиться через реку
2) сокр. река Хуанхэ
река;(сокращ.)Хуанхэ (один)
сущ.
геогр.
сущ.
зоол.
др.
общ.

Примеры использования

Zhōngjiāngézhe yītiáohé
中间隔着一条
Посередине преграда в виде реки
Tāxiǎnxiēdiàozàihéli
他险些掉在
Он чуть-чуть не упал в реку
Chuánshuō gǔ shíhou, zài Tiānhé dōngbian de shíkū lǐ, zhùzhe yītiáo xuěbái jīngyíng de Yù Lóng.
传说古时候,在天东边的石窟里,住着一条雪白晶莹的玉龙。
В давние времена в каменной пещере на восточном берегу Небесной реки (Млечного пути) жил белоснежный переливчатый Нефритовый Дракон.
("Ясная жемчужина", Легенды озера Сиху.)
Zài Tiānhé xībian de dà shùlín lǐ, zhùzhe yīzhī wǔcǎi bānlán de Jīn Fèng.
在天西边的大树林里,住着一只五彩斑斓的金凤。
На западном берегу Небесной реки (Млечного пути) в лесу с большими деревьями жил разноцветный пестрый Золотой Феникс. 
("Ясная жемчужина", Легенды озера Сиху.)
Yǒuyītiáohélánzhuqùlù
有一条拦住去路
Река преграждает путь
Hédòngle
冻了
Река замёрзла
héshuǐmànchūláile
水漫出来了
Река вышла из берегов
héshuǐluòle
水落了
Уровень воды в реке упал
Héshuǐqíyāoshēn
水齐腰深
Вода в реке доходит до пояса
Hédàochàwéijǐtiáozhīliú
道岔为几条支流
Река разделилась на несколько протоков.
Héliyǒuyīdàozhǎ
里有一道闸
На реке есть шлюз
Zhètiáohéhěnqiǎn
这条很浅
Эта река мелкая
Zhètiáohégǎileliǎngcìdào
这条改了两次道
Эта река два раза меняла своё русло
Huánghégùdào
故道
Старое (прежнее) русло реки Хуанхэ
huánghé shì zhōnghuá mínzúde yáolán, suǒyǐ zhōngguórén jiào tā "mǔqīn hé".
是中华民族的摇篮,所以中国人叫她“母亲”。
Хуанхэ является колыбелью китайской цивилизации, поэтому китайцы ее называют "Рекой-Матерью".

В начале слов

1. 河流 héliú
речной поток; река; речной сток;
течение реки; река; речной
2. 河南 hénán
пров. Хэнань (КНР)
3. 河边 hébiān
берег реки;
берег (реки), поречье; прибрежный
4. 河水 héshuǐ
речная вода
5. 河北 héběi
1) см. 河朔
2) пров. Хэбэй (КНР)
6. 河内 hénèi
1) ист. (северные) земли в излучине Хуанхэ (левобережье нынешней провинции Хэнань)
2) г. Ханой (Вьетнам)
7. 河畔 hépàn
берег (реки)
8. 河北省 héběishěng
Хэбэй (провинция)
9. 河南省 hénánshěng
Хэнань (провинция)
10. 河马 hémǎ
гиппопотам;
бегемот, гиппопотам (Hippopotamus amphibius)
11. 河谷 hégǔ
долина;
долина реки
12. 河山 héshān
реки и горы (обр. в знач.: родная земля)
13. 河道 hédào
пролив; фарватер; канал; русло; фарватер; русло реки; русло;
1) река; речной путь
2) русло (реки)
3) ист. даотай по речным делам (ведал работами по укреплению рек)
14. 河堤 hédī
речный вал;
дамба, плотина
15. 河岸 hé'àn
речной берег; берег реки;
1) берег (реки)
2) набережная
Эволюция иероглифов
Цзягувэнь
Сяочжуань
Кайшу